The home of Eurovision lyrics

elena-paparizou_lead

Song Information
Music: Jean-Jacques Goldman
Lyrics: Yannis Doxas

Cover of “Pour que tu m’aimes encore” by Céline Dion.

Greek
To fengari voutaei s’ asimenia nera
Mes sto fos me xypnaei ki i zoi xekina
De me noiazei to chthes ap’ to prin sto meta
Me mia sou anapnoi sto proto sou fili
Se palatia psila s’ echo ego vasilia sta oneira mou

Niotho pia dynati stis zois tin pigi
Tin ousia na vro ftanei na s’ echo edo
Agiasmos i vrochi dipsasmeni mou gi
Tha palevo gia mas an esy m’ agapas
An esy m’ agapas

Stous efta ouranous ta skalia th’ anevo
Me stratiotes chrysous thisavrous na sou vro
Sti mikri mou kardia kalokairi xana
Esy an m’ agapas, esy an m’ agapas
Kano ego prosefches o,ti thelo na thes sta oneira mou

Niotho pia dynati stis zois tin pigi
Tin ousia na vro ftanei na s’ echo edo
Agiasmios i vrochi dipsasmeni mou gi
Tha palevo gia mas an esy m’ agapas

Parelthon synnefia kai filia diafora
Irthes ki eferes fos o dikos mou theos
Ankalia mou esy chekinaei giorti
Tha ‘nai i tychi me mas an esy m’ agapas

Niotho pia dynati stis zois tin pigi
Tin ousia na vro ftanei na s’ echo edo
Parelthon synnefia kai filia diafora
Irthes ki eferes fos o dikos mou Theos

Agiasmos i vrochi dipsasmeni mou gi
Tha ‘nai i tychi me mas an esy m’ agapas
An esy m’ agapas, an esy m’ agapas
An esy m’ agapas, an esy m’ agapas
An esy m’ agapas…

Greek script
Το φεγγάρι βουτάει σ’ ασημένια νερά
Μες στο φως με ξυπνάει κι η ζωή ξεκινά
Δε με νοιάζει το χθες απ’ το πριν στο μετά
Με μια σου αναπνοή στο πρώτο σου φιλί
Σε παλάτια ψηλά σ’ έχω εγώ βασιλιά στα όνειρά μου

Νιώθω πια δυνατή στης ζωής την πηγή
Την ουσία να βρω φτάνει να σ’ έχω εδώ
Αγιασμός η βροχή διψασμένη μου γη
Θα παλεύω για μας αν εσύ μ’ αγαπάς
Αν εσύ μ’ αγαπάς

Στους εφτά ουρανούς τα σκαλιά θ’ ανεβώ
Με στρατιώτες χρυσούς θησαυρούς να σου βρω
Στη μικρή μου καρδιά καλοκαίρι ξανά
Εσύ αν μ’ αγαπάς, εσύ αν μ’ αγαπάς
Κάνω εγώ προσευχές ό,τι θέλω να θες στα όνειρά μου

Νιώθω πια δυνατή στης ζωής την πηγή
Την ουσία να βρω φτάνει να σ’ έχω εδώ
Αγιασμός η βροχή διψασμένη μου γη
Θα παλεύω για μας αν εσύ μ’ αγαπάς

Παρελθόν συννεφιά και φιλιά διάφορα
Ήρθες κι έφερες φως ο δικός μου θεός
Αγκαλιά μου εσύ χεκινάει γιορτή
Θα ‘ναι η τύχη με μας αν εσύ μ’ αγαπάς

Νιώθω πια δυνατή στης ζωής την πηγή
Την ουσία να βρω φτάνει να σ’ έχω εδώ
Παρελθόν συννεφιά και φιλιά διάφορα
Ήρθες κι έφερες φως ο δικός μου Θεός

Αγιασμός η βροχή διψασμένη μου γη
Θα ‘ναι η τύχη με μας αν εσύ μ’ αγαπάς
Αν εσύ μ’ αγαπάς, αν εσύ μ’ αγαπάς
Αν εσύ μ’ αγαπάς, αν εσύ μ’ αγαπάς
Αν εσύ μ’ αγαπάς…

Translation
The moon dives into silver waters
In the lights it awakes me and life begins
I don’t care about yesterday from the before to the after
With a breath from you in your first kiss
In high palaces you’re the king in my dreams

Finally I feel strong in the source of life
To find the meaning as long as you’re here
The rain is blessing my thirsty land
I’ll be fighting for us if you love me
If you love me

In the seven heavens I’ll climb the stairs
With soldiers to find your gold treasures
In my little heart is summer again
If you love me, if you love me
I pray for you to want what I want in my dreams

Finally I feel strong in the source of life
To find the meaning as long as you’re here
The rain is blessing my thirsty land
Luck will be on our side if you love me

Long past cloudy skies and meaningless kissses
You came and brought light to my own God
Embrace me for the celebration begins
Luck will be on our side if you love me

Finally I feel strong in the source of life
To find the meaning as long as you’re here
Long past cloudy skies and meaningless kissses
You came and brought light to my own God

The rain is blessing my thirsty land
Luck will be on our side if you love me
If you love me, if you love me
If you love me, if you love me
If you love me…

Elena Paparizou’s Eurost☆r Page

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters