The home of Eurovision lyrics

elena-paparizou_lead

Song Information
Music: Pasi Siitonen, Risto Asikainen,
Heroism
Lyrics: Yannis Doxas
Other versions
Greek English

Greek
Thrypsala ki afti i agapi
Se gyalia spasmena pali perpato, perpato
Dakry eferne to dakry
Sa vrochi pou peftei ftiachnan potamo, potamo

Aftapati mesimeria
T’ astra na koito

Ma pali zo kai vlepo to fengari
Pou bainei ap’ tis grilies
Ta sentonia na louzei me fos

Girontas mia selida
Oi erotes pernane
Kapoios tha ‘nai gia mena stathmos

Tha kratiso anamniseis
To kalo pio pano panta ap’ to kako, to kako
Tora pia den psachno lyseis
Tis kleistes tis portes allo de chtypo, de chtypo

Kai tha papso mesimeria
T’ astra na koito

Ma pali zo kai vlepo to fengari
Pou bainei ap’ tis grilies
Ta sentonia na louzei me fos

Girontas mia selida
Oi erotes pernane
Kapoios tha ‘nai gia mena stathmos

Ti mia stigmi glykia zoi
To zari tychero
Tin alli edo dromo na vro
Kainourgio oneiro

Kai tha papso mesimeria
T’ astra na koito

Ma pali zo kai vlepo to fengari
Pou bainei ap’ tis grilies
Ta sentonia na louzei me fos

Girontas mia selida
Oi erotes pernane
Kapoios tha ‘nai gia mena stathmos

Ma pali zo kai vlepo to fengari
Pou bainei ap’ tis grilies
Ta sentonia na louzei me fos

Girontas mia selida
Oi erotes pernane
Kapoios tha ‘nai gia mena stathmos

Greek script
Θρύψαλα κι αυτή η αγάπη
Σε γυαλιά σπασμένα πάλι περπατώ, περπατώ
Δάκρυ έφερνε το δάκρυ
Σα βροχή που πέφτει φτιάχναν ποταμό, ποταμό

Αυταπάτη μεσημέρια
Τ’ άστρα να κοιτώ

Μα πάλι ζω και βλέπω το φεγγάρι
Που μπαίνει απ’ τις γρίλιες
Τα σεντόνια να λούζει με φως

Γιρώντας μια σελίδα
Οι έρωτες περνάνε
Κάποιος θα ‘ναι για μένα σταθμός

Θα κρατήσω αναμνήσεις
Το καλό πιο πάνω πάντα απ’ το κακό, το κακό
Τώρα πια δεν ψάχνω λύσεις
Τις κλειστές τις πόρτες άλλο δε χτυπώ, δε χτυπώ

Και θα πάψω μεσημέρια
Τ’ άστρα να κοιτώ

Μα πάλι ζω και βλέπω το φεγγάρι
Που μπαίνει απ’ τις γρίλιες
Τα σεντόνια να λούζει με φως

Γιρώντας μια σελίδα
Οι έρωτες περνάνε
Κάποιος θα ‘ναι για μένα σταθμός

Τη μια στιγμή γλυκιά ζωή
Το ζάρι τυχερό
Την άλλη εδώ δρόμο να βρω
Καινούργιο όνειρο

Και θα πάψω μεσημέρια
Τ’ άστρα να κοιτώ

Μα πάλι ζω και βλέπω το φεγγάρι
Που μπαίνει απ’ τις γρίλιες
Τα σεντόνια να λούζει με φως

Γιρώντας μια σελίδα
Οι έρωτες περνάνε
Κάποιος θα ‘ναι για μένα σταθμός

Μα πάλι ζω και βλέπω το φεγγάρι
Που μπαίνει απ’ τις γρίλιες
Τα σεντόνια να λούζει με φως

Γιρώντας μια σελίδα
Οι έρωτες περνάνε
Κάποιος θα ‘ναι για μένα σταθμός

Translation
This love is also in pieces
I’m walking again on broken glass, I’m walking
Tears brought more tears
Like a falling rain, they formed a river, a river

Delusion, at noun
I’m looking at the stars

But I live again and I see the moon
Coming in through the window grills
Bathing the sheets in light

Turning the page
Loves pass by
But someone will stop in my station

I will keep memories
The good things always above the bad ones, the bad ones
Now I stopped looking for solutions
I won’t knock on closed doors anymore, I won’t knock

And at noon I’ll stop
Looking at the stars

But I live again and I see the moon
Coming in through the window grills
Bathing the sheets in light

Turning the page
Loves pass by
But someone will stop in my station

One time life is sweet
And the dice is lucky
The other time I’m trying to find a way here
New dreams

And at noon I’ll stop
Looking at the stars

But I live again and I see the moon
Coming in through the window grills
Bathing the sheets in light

Turning the page
Loves pass by
But someone will stop in my station

But I live again and I see the moon
Coming in through the window grills
Bathing the sheets in light

Turning the page
Loves pass by
But someone will stop in my station

Elena Paparizou’s Eurost☆r Page

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters