The home of Eurovision lyrics

elena-paparizou_lead

Song Information
Music: Hawksley Workman, Per Eklund, Stefan Ekstedt, Magnus Sjölander
Lyrics: Giannis Doxas

Cover of “Chemical” by Hawksley Workman.

Greek
I skia mou ki ego ki ena treno i zoi
Na mi pianei stathmo choris skopo, makry taxidi
Pikri monaxia mechri pou ‘rthes esy
San mia lampsi astrapís ti nychta ki egines zoi mou

Isoun anamniseis, allo mellon
Protou mia mera se gnoriso

Perasa dromous mes sti fotia gia t’ oneiro, oneiro
Podia gymna st’ ankathia me pigan st’ oneiro, oneiro
Matosa i elpida mi chathei, chathei
Dipsa ki esy, sta cheilia drosia san oneiro

Anammeno keri ki as fysouse vorias
San louloudi ego mes sto chioni na pagonei
Giati mi rotas, etsi einai i zoi
Poios se poion chrostaei tis, moiras einai afta grammena

Isoun anamniseis apo to mellon
Protou mia mera se gnoriso

Perasa dromous mes sti fotia gia t’ oneiro, oneiro
Podia gymna st’ ankathia me pigan st’ oneiro, oneiro
Matosa i elpida mi chathei, chathei
Dipsa ki esy, sta cheilia drosia san oneiro

Perasa dromous mes sti fotia gia t’ oneiro, oneiro
Podia gymna st’ ankathia me pigan st’ oneiro, oneiro

Ola ta thymamai prin to proto mas fili
Dynami i pisti tis psychi, i prosefchi
I skia mou ki ego ki ena treno i zoi
Na mi pianei stathmo choris skopo, makry taxidi

Perasa dromous mes sti fotia gia t’ oneiro, oneiro
Podia gymna st’ ankathia me pigan st’ oneiro, oneiro
Matosa i elpida mi chathei, chathei
Dipsa ki esy, sta cheilia drosia san oneiro

Perasa dromous mes sti fotia gia t’ oneiro, oneiro
Podia gymna st’ ankathia me pigan st’ oneiro, oneiro
Perasa dromous mes sti fotia gia t’ oneiro, oneiro
Podia gymna st’ ankathia me pigan st’ oneiro, oneiro

Greek script
Η σκιά μου κι εγώ κι ένα τρένο η ζωή
Να μη πιάνει σταθμό χωρίς σκοπό, μακρύ ταξίδι
Πικρή μοναξιά μέχρι που ‘ρθες εσύ
Σαν μια λάμψη αστραπής τη νύχτα κι έγινες ζωή μου

Ήσουν αναμνήσεις, άλλο μέλλον
Προτού μια μέρα σε γνωρίσω

Πέρασα δρόμους μες στη φωτιά για τ’ όνειρο, όνειρο
Πόδια γυμνά στ’ αγκάθια με πήγαν στ’ όνειρο, όνειρο
Μάτωσα η ελπίδα μη χαθεί, χαθεί
Δίψα κι εσύ, στα χείλια δροσιά σαν όνειρο

Αναμμένο κερί κι ας φυσούσε βοριάς
Σαν λουλούδι εγώ μες στο χιόνι να παγώνει
Γιατί μη ρωτάς, έτσι είναι η ζωή
Ποιος σε ποιον χρωστάει της, μοίρας είναι αυτά γραμμένα

Ήσουν αναμνήσεις από το μέλλον
Προτού μια μέρα σε γνωρίσω

Πέρασα δρόμους μες στη φωτιά για τ’ όνειρο, όνειρο
Πόδια γυμνά στ’ αγκάθια με πήγαν στ’ όνειρο, όνειρο
Μάτωσα η ελπίδα μη χαθεί, χαθεί
Δίψα κι εσύ, στα χείλια δροσιά σαν όνειρο

Πέρασα δρόμους μες στη φωτιά για τ’ όνειρο, όνειρο
Πόδια γυμνά στ’ αγκάθια με πήγαν στ’ όνειρο, όνειρο

Όλα τα θυμάμαι πριν το πρώτο μας φιλί
Δύναμη η πίστη της ψυχή, η προσευχή
Η σκιά μου κι εγώ κι ένα τρένο η ζωή
Να μη πιάνει σταθμό χωρίς σκοπό, μακρύ ταξίδι

Πέρασα δρόμους μες στη φωτιά για τ’ όνειρο, όνειρο
Πόδια γυμνά στ’ αγκάθια με πήγαν στ’ όνειρο, όνειρο
Μάτωσα η ελπίδα μη χαθεί, χαθεί
Δίψα κι εσύ, στα χείλια δροσιά σαν όνειρο

Πέρασα δρόμους μες στη φωτιά για τ’ όνειρο, όνειρο
Πόδια γυμνά στ’ αγκάθια με πήγαν στ’ όνειρο, όνειρο
Πέρασα δρόμους μες στη φωτιά για τ’ όνειρο, όνειρο
Πόδια γυμνά στ’ αγκάθια με πήγαν στ’ όνειρο, όνειρο

Translation
My shadow and I and life as a train
It won’t reach a station without purpose, a long journey
Bitter loneliness until you came
Like a flash of lightning in the night my life happened

You were memories, another future
Before the day I met you

I passed through roads in fire for the dream, the dream
Bare feet in thorns took me to the dream, the dream
I bleed the hope not to be lost, to be lost
Thirst and you, refreshment on the lips like a dream

A lit candle even if the wind was blowing
Like a flower I am freezing in the snow
Don’t ask why, this is how life is
Who is in debt to who, these things are all written in fate

You were memories, another future
Before the day I met you

I passed through roads in fire for the dream, the dream
Bare feet in thorns took me to the dream, the dream
I bleed the hope not to be lost, to be lost
Thirst and you, refreshment on the lips like a dream

I passed through roads in fire for the dream, the dream
Bare feet in thorns took me to the dream, the dream

I remember everything before our first kiss
The strength of the soul’s faith, a prayer
My shadow and I and life as a train
It won’t reach a station without purpose, a long journey

I passed through roads in fire for the dream, the dream
Bare feet in thorns took me to the dream, the dream
I bleed the hope not to be lost, to be lost
Thirst and you, refreshment on the lips like a dream

I passed through roads in fire for the dream, the dream
Bare feet in thorns took me to the dream, the dream
I passed through roads in fire for the dream, the dream
Bare feet in thorns took me to the dream, the dream

Elena Paparizou’s Eurost☆r Page

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters