The home of Eurovision lyrics

elena-paparizou_lead

Song Information
Music: Pegasus
Lyrics: Pegasus

Greek
Stekese stin porta, me koitas
Theleis na do oti m’ afineis dakrysmenos
De sou paei esena na ponas
Oute na eisai lypimenos

Pote s’ ena antio
Den klaine kai oi dyo
Klaiei monacha aftos pou agapise
Kardia mou pio poly

Ase me edo sto kryo
Na klapso ego gia dyo
Pou apopse fevgeis kai mou pairneis
M’ ena antio ti zoi

Einai o dikos mas chorismos
Mia tainia pou mas dothikan oi roloi
To senario grafei dystychos
Oti sto telos meno moni

Pote s’ ena antio
Den klaine kai oi dyo
Klaiei monacha aftos pou agapise
Kardia mou pio poly

Ase me edo sto kryo
Na klapso ego gia dyo
Pou apopse fevgeis kai mou pairneis
M’ ena antio ti zoi

Esy den echeis to dikaioma na klais
Afto sou leo einai diki mou ypothesi
Afou ap’ tous dyo mas to antio esy to les?
Ti logo echeis kai pikrainesai esy

Pote s’ ena antio
Den klaine kai oi dyo
Klaiei monacha aftos pou agapise
Kardia mou pio poly

Ase me edo sto kryo
Na klapso ego gia dyo
Pou apopse fevgeis kai mou pairneis
M’ ena antio ti zoi
Ti zoi…

Greek script
Στέκεσε στην πόρτα, με κοιτάς
Θέλεις να δω ότι μ’ αφήνεις δακρυσμένος
Δε σου πάει εσένα να πονάς
Ούτε να είσαι λυπημένος

Ποτέ σ’ ένα αντίο
Δεν κλαίνε και οι δύο
Κλαίει μονάχα αυτός που αγάπησε
Καρδιά μου πιο πολύ

Άσε με εδώ στο κρύο
Να κλάψω εγώ για δυο
Που απόψε φεύγεις και μου παίρνεις
Μ’ ένα αντίο τη ζώη

Είναι ο δικός μας χωρίσμος
Μια ταινία που μας δόθηκαν οι ρόλοι
Το σενάριο γράφει δυστυχώς
Ότι στο τέλος μένω μόνη

Ποτέ σ’ ένα αντίο
Δεν κλαίνε και οι δύο
Κλαίει μονάχα αυτός που αγάπησε
Καρδιά μου πιο πολύ

Άσε με εδώ στο κρύο
Να κλάψω εγώ για δυο
Που απόψε φεύγεις και μου παίρνεις
Μ’ ένα αντίο τη ζώη

Εσύ δεν έχεις το δικαίωμα να κλαις
Αυτό σου λέω είναι δική μου υπόθεση
Αφού απ’ τους δυο μας το αντίο εσύ το λες?
Τι λόγο έχεις και πικραίνεσαι εσύ

Ποτέ σ’ ένα αντίο
Δεν κλαίνε και οι δύο
Κλαίει μονάχα αυτός που αγάπησε
Καρδιά μου πιο πολύ

Άσε με εδώ στο κρύο
Να κλάψω εγώ για δυο
Που απόψε φεύγεις και μου παίρνεις
Μ’ ένα αντίο τη ζώη
Τη ζωή…

Translation
You’re standing by the door, looking at me
You want me to see that you leave me crying
It’s not like you to hurt
Neither to be sad

Never in a goodbye
Are both crying
Only one cries who loved the most
My heart more so

Leave me here in the cold
I cried for two
‘Cause tonight you’re leaving and you’re taking me
My life with a goodbye

Our separation is like a movie
That we’re given the roles
The script is unfortunately saying
That in the end I am alone

Never in a goodbye
Are both crying
Only one cries who loved the most
My heart more so

Leave me here in the cold
I cried for two
‘Cause tonight you’re leaving and you’re taking me
My life with a goodbye

You have no right to cry
What I’m telling you is my own issue
Since between you and me you said goodbye
What reason do you have for feeling bitter?

Never in a goodbye
Are both crying
Only one cries who loved the most
My heart more so

Leave me here in the cold
I cried for two
‘Cause tonight you’re leaving and you’re taking me
My life with a goodbye
My life…

Elena Paparizou’s Eurost☆r Page

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters