The home of Eurovision lyrics

elena-paparizou_lead

Song Information
Music: Giorgos Sabanis
Lyrics: Giannis Doxas

Greek
Karavi pou kylaei sta nera
Glykos proorismos i fylaki sou
Kai an pigaina allou s’ alli steria
Me magepse to vlemma tis psychis sou

Kai afises ta dora sta anoichta
Den eiches na doseis pouthena

Sto cheilos tis katastrofis
Mou dineis to fili tis zois
Kai pao ekei pou pas ki esy, kardia mou

Sto pelagos tis antochis
Mou dineis to fili tis zois
Nisi ego nisi ki esy steria mou

Min fygeis, min trexeis
Se thelo, na antexeis mechri na lyso desma
Min fygeis, min trexeis
Se thelo, na antexeis mechri na anoixo ftera

O ilios se filaei stin koupasti
Se xero toso ligo ma pethaino
Na vlepo sti megali mas stigmi
Ta chronia pou imoun kastro porthimeno

Mystirio pou o erotas chtypa
Ekei pou den to psachneis pouthena

Sto cheilos tis katastrofis
Mou dineis to fili tis zois
Kai pao ekei pou pas ki esy, kardia mou

Sto pelagos tis antochis
Mou dineis to fili tis zois
Nisi ego nisi ki esy steria mou

Min fygeis, min trexeis
Se thelo, na antexeis mechri na lyso desma
Min fygeis, min trexeis
Se thelo, na antexeis mechri na anoixo ftera

Mystirio pou o erotas chtypa

Greek script
Καράβι που κυλάει στα νερά
Γλυκός προορισμός η φυλακή σου
Και αν πήγαινα αλλού σ’ άλλη στεριά
Με μάγεψε το βλέμμα της ψυχής σου

Και άφησες τα δώρα στα ανοιχτά
Δεν είχες να δόσεις πουθενά

Στο χείλος της καταστροφής
Μου δίνεις το φιλί της ζωής
Και πάω εκεί που πας κι εσύ, καρδιά μου

Στο πέλαγος της αντοχής
Μου δίνεις το φιλί της ζωής
Νησί εγώ νησί κι εσύ στεριά μου

Μην φύγεις, μην τρέξεις
Σε θέλω, να αντέξεις μέχρι να λύσω δεσμά
Μην φύγεις, μην τρέξεις
Σε θέλω, να αντέξεις μέχρι να ανοίξω φτερά

Ο ήλιος σε φιλάει στην κουπαστή
Σε ξέρω τόσο λίγο μα πεθαίνω
Να βλέπω στη μεγάλη μας στιγμή
Τα χρόνια που ήμουν κάστρο πορθημένο

Μυστήριο που ο έρωτας χτυπά
Εκεί που δεν το ψάχνεις πουθενά

Στο χείλος της καταστροφής
Μου δίνεις το φιλί της ζωής
Και πάω εκεί που πας κι εσύ, καρδιά μου

Στο πέλαγος της αντοχής
Μου δίνεις το φιλί της ζωής
Νησί εγώ νησί κι εσύ στεριά μου

Μην φύγεις, μην τρέξεις
Σε θέλω, να αντέξεις μέχρι να λύσω δεσμά
Μην φύγεις, μην τρέξεις
Σε θέλω, να αντέξεις μέχρι να ανοίξω φτερά

Μυστήριο που ο έρωτας χτυπά

Translation
Like a boat that flows on the waters
Your prison is a sweet destination
And even if I was heading for another land
I was mesmerized by the sight of your soul

And you left the gifts in the open sea
Because you had no one to give them to

On the verge of disaster
You give me the kiss of life
And I follow you where you go, my love

On the sea of resistance
You give me the kiss of life
I’m an island as you are my shore

Don’t leave, don’t run away
I want to stand, until I break the shackles
Don’t leave, don’t run away
I want to stand, until I get my wings

The sun kisses you on the boat’s front
I barely know you but I feel I’m dying
Looking into our greatest moment
The years I was a fortified castle

It’s a mystery that love strikes you
When you are not looking for it

On the verge of disaster
You give me the kiss of life
And I follow you where you go, my love

On the sea of resistance
You give me the kiss of life
I’m an island as you are my shore

Don’t leave, don’t run away
I want to stand, until I break the shackles
Don’t leave, don’t run away
I want to stand, until I get my wings

It’s a mystery that love strikes you

Elena Paparizou’s Eurost☆r Page

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters