The home of Eurovision lyrics

elena-paparizou_lead

Song Information
Music: Nalle Ahlstedt, Petri Somer
Lyrics: Nikos Moraitis
Other versions
Greek English

Greek
Oli ti nychta sou
Edo na rixeis ourane
Min tin pnigeis mesa sou
Edo deixe ti dynami sou

Ankaliase me tora ap’ ti mesi
Kai gyrna me na niotho to soma
Tin ora pou i agapi tha pesei
Ta cheria anoichta

Vrechei filia, vrechei
Apopse o kosmos filia
Mono gia tous dyo mas echei
Apopse vrechei filia, vrechei

Ta logia t’ akriva
Oloi theloun ki oloi zoune m’ afta, m’ afta
Ma mia vrochi filia
Ti axizei to ‘choun dei kathara
Mono oi erotevmenoi, mono

Dos mou to stoma sou
Kai min kratiseis gia meta
De sterevei o erotas
Gennaei mesa tou vouna

Ankaliase me tora ap’ ti mesi
Kai gyrna me na niotho to soma
Tin ora pou i agapi tha pesei
Ta cheria anoichta

Vrechei filia, vrechei
Apopse o kosmos filia
Mono gia tous dyo mas echei
Apopse vrechei filia, vrechei

Ta logia t’ akriva
Oloi theloun ki oloi zoune m’ afta, m’ afta
Ma mia vrochi filia
Ti axizei to ‘choun dei kathara
Mono oi erotevmenoi, mono

Mono oi erotevmenoi
Mono, mono, mono

Ankaliase me tora ap’ ti mesi (mono)
Kai gyrna me na niotho to soma (mono)
Tin ora pou i agapi tha pesei (mono)
Ta cheria anoichta

Vrechei filia, vrechei
Apopse o kosmos filia
Mono gia tous dyo mas echei
Apopse vrechei filia, vrechei

Ta logia t’ akriva
Oloi theloun ki oloi zoune m’ afta, m’ afta
Ma mia vrochi filia
Ti axizei to ‘choun dei kathara
Mono oi erotevmenoi

Greek script
Όλη τη νύχτα σου
Εδώ να ρίξεις ουρανέ
Μην την πνίγεις μέσα σου
Εδώ δείξε τη δύναμη σου

Αγκάλιασέ με τώρα απ’ τη μέση
Και γυρνά με να νιώθω το σώμα
Την ώρα που η αγάπη θα πέσει
Τα χέρια ανοιχτά

Βρέχει φιλιά, βρέχει
Απόψε ο κόσμος φιλιά
Μόνο για τους δύο μας έχει
Απόψε βρέχει φιλιά, βρέχει

Τα λόγια τ’ ακριβά
Όλοι θέλουν κι όλοι ζούνε μ’ αυτά, μ’ αυτά
Μα μια βροχή φιλιά
Τι αξίζει το ‘χουν δει καθαρά
Μόνο οι ερωτευμένοι, μόνο

Δως μου το στόμα σου
Και μην κρατήσεις για μετά
Δε στερεύει ο έρωτας
Γεννάει μέσα του βουνά

Αγκάλιασέ με τώρα απ’ τη μέση
Και γυρνά με να νιώθω το σώμα
Την ώρα που η αγάπη θα πέσει
Τα χέρια ανοιχτά

Βρέχει φιλιά, βρέχει
Απόψε ο κόσμος φιλιά
Μόνο για τους δύο μας έχει
Απόψε βρέχει φιλιά, βρέχει

Τα λόγια τ’ ακριβά
Όλοι θέλουν κι όλοι ζούνε μ’ αυτά, μ’ αυτά
Μα μια βροχή φιλιά
Τι αξίζει το ‘χουν δει καθαρά
Μόνο οι ερωτευμένοι, μόνο

Μόνο οι ερωτευμένοι
Μόνο, μόνο, μόνο

Αγκάλιασέ με τώρα απ’ τη μέση (μόνο)
Και γυρνά με να νιώθω το σώμα (μόνο)
Την ώρα που η αγάπη θα πέσει (μόνο)
Τα χέρια ανοιχτά

Βρέχει φιλιά, βρέχει
Απόψε ο κόσμος φιλιά
Μόνο για τους δύο μας έχει
Απόψε βρέχει φιλιά, βρέχει

Τα λόγια τ’ ακριβά
Όλοι θέλουν κι όλοι ζούνε μ’ αυτά, μ’ αυτά
Μα μια βροχή φιλιά
Τι αξίζει το ‘χουν δει καθαρά
Μόνο οι ερωτευμένοι

Translation
All your night
Drop it here sky
Don’t repress it
Show your strength here

Put your hands around my waist now
And turn me so I can feel your body
When love will fall
Hands open

It’s raining kisses, raining
Tonight the world has
Kisses only for us
Tonight it’s raining kisses, raining

Profound words
Everyone wants to hear and everyone lives with those, with those
But a rain of kisses
What is worth it, was clearly seen
Only by those who are in love, only

Give me your lips
And don’t keep it for later
Love does not dry up
It’s brought to life in the mountains

Put your hands around my waist now
And turn me so I can feel your body
When love will fall
Hands open

It’s raining kisses, raining
Tonight the world has
Kisses only for us
Tonight it’s raining kisses, raining

Profound words
Everyone wants to hear and everyone lives with those, with those
But a rain of kisses
What is worth it, was clearly seen
Only by those who are in love, only

Only by those who are in love
Only, only, only

Put your hands around my waist now (only)
And turn me so I can feel your body (only)
When love will fall (only)
Hands open

It’s raining kisses, raining
Tonight the world has
Kisses only for us
Tonight it’s raining kisses, raining

Profound words
Everyone wants to hear and everyone lives with those, with those
But a rain of kisses
What is worth it, was clearly seen
Only by those who are in love, only

Elena Paparizou’s Eurost☆r Page

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters