The home of Eurovision lyrics

princesses_lead

Georgia
<< 2008 2010 >>
Song Information
Music: Elene Makashvili, Zaza Tsurtsumia
Lyrics: Liza Kenia, Irina Sanikidze
Junior Eurovision Song Contest 2009
Position: 6th
Points: 68pts

Georgian
T’k’vi mit’khari, ts’khadi t’u sizmari
Es stsored is aris, gulis khmas esmis ch’emi
Me da lurji p’rinveli shemovup’rent’ ts’as
Ots’nebebis mkhilveli, is agvisrulebs natvras

Me minda rom tsvimas hk’ondes p’erebi
Me minda p’eradi tsvet’ebi ts’viodes zets’idan
Me minda mzes shemovkhvio khelebi
Lamazi bgerebi, nat’eli p’erebi, mets’ minda

T’it’k’os neba neba – int’eba da k’reba
Ts’khadi t’u sizmari, mit’khari rodis asruldeba

Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra

Du-du-du-du-du-du
Du-du-du-du-du-du
Du-du-du (Pa-pa-pa)
Du-du-du (Pa-pa-pa)
Ots’neba rodis asruldeba…

Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Tibi-rim-tim-tim, tibi-rim-tim-tim
Tibi-rim-tim-tim, tibi-rim-tim-tim

Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ta-ra-ra-ra-ra-ra, du-du-du-du-du-du
Pam-pa-ram-pa-ram-pam

Georgian script
თქვი მითხარი, ცხადი თუ სიზმარი
ეს სწორედ ის არის, გულის ხმას ესმის ჩემი
მე და ლურჯი ფრინველი შემოვუფრენთ ცას
ოცნებების მხილველი, ის აგვისრულებს ნატვრას

მე მინდა რომ წვიმას ჰქონდეს ფერები
მე მინდა ფერადი წვეთები ცვიოდეს ზეციდან
მე მინდა მზეს შემოვხვიო ხელები
ლამაზი ბგერები, ნათელი ფერები, მეც მინდა

თითქოს ნება ნება – ინთება და ქრება
ცხადი თუ სიზმარი, მითხარი როდის ასრულდება

რამ-თა-ფა-თა-ფა, რამ-თა-ფა-თა-ფა-თა-რა
რამ-თა-ფა-თა-ფა, რამ-თა-ფა-თა-ფა-თა-რა
რამ-თა-ფა-თა-ფა, რამ-თა-ფა-თა-ფა-თა-რა
რა-რა-რა-რა-რა-რა-რა-რა-რა

დუ-დუ-დუ-დუ-დუ-დუ
დუ-დუ-დუ-დუ-დუ-დუ
დუ-დუ-დუ(ფა-ფა-ფა)
დუ-დუ-დუ(ფა-ფა-ფა)
ოცნება როდის ასრულდება…

რამ-თა-ფა-თა-ფა, რამ-თა-ფა-თა-ფა-თა-რა
რამ-თა-ფა-თა-ფა, რამ-თა-ფა-თა-ფა-თა-რა
რამ-თა-ფა-თა-ფა, რამ-თა-ფა-თა-ფა-თა-რა
თიბი-რიმ-თიმ-თიმ, თიბი-რიმ-თიმ-თიმ
თიბი-რიმ-თიმ-თიმ, თიბი-რიმ-თიმ-თიმ

რამ-თა-ფა-თა-ფა, რამ-თა-ფა-თა-ფა-თა-რა
რამ-თა-ფა-თა-ფა, რამ-თა-ფა-თა-ფა-თა-რა
რამ-თა-ფა-თა-ფა, რამ-თა-ფა-თა-ფა-თა-რა
თა-რა-რა-რა-რა-რა, დუ-დუ-დუ-დუ-დუ-დუ
ფამ-ფა-რამ-ფა-რამ-ფამ

Translation
Tell me if it’s real or a dream
This is it, the sound of my voice of the heart
Blue bird and I will fly to the sky
He will make our dreams come true

I want colourful rain
I want colourful drops falling from the sky
I want to hug the sun
Beautiful sounds, bright colours, I want them too

As if lights are illuminated and dimmed
Reality or a dream, tell me when it comes true

Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra

Du-du-du-du-du-du
Du-du-du-du-du-du
Du-du-du (Pa-pa-pa)
Du-du-du (Pa-pa-pa)
When the dream comes true…

Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Tibi-rim-tim-tim, tibi-rim-tim-tim
Tibi-rim-tim-tim, tibi-rim-tim-tim

Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ram-ta-pa-ta-pa, ram-ta-pa-ta-pa-ta-ra
Ta-ra-ra-ra-ra-ra, du-du-du-du-du-du
Pam-pa-ram-pa-ram-pam

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters