![]() |
|
<< 1958 | 1960 >> |
Song Information | |
Music: Hans Flower | |
Lyrics: Ke Riema | |
Conductor: Francis Bay | |
Eurovision Song Contest 1959 | |
Position: | 6th |
Points: | 9pts |
Other versions | |
Studio Version | Live Version |
German |
Al m’n geluk, al wat ik betracht
Ligt in jouw hand, zo blank en zo zacht
Liefste, verhoor mij toch gauw
Hou toch van mij
Zoveel als de bloem van zonneschijn houdt
Teder, omdat de zon haar ontluiken doet
Hou toch van mij
Zoveel als de ster van duisternis houdt
Eeuwig, omdat het duister haar stralen doet
Liefste, hou toch van mij
Zoveel als de vlam zich hecht aan het hout
Hevig, opdat het vuur feller laaien zou
Schenk mij je hele hart in liefd’ en trouw
Hou toch van mij zoveel als ik hou van jou
Hou toch van mij
Zoveel als de bloem van zonneschijn houdt
Teder, omdat de zon haar ontluiken doet
Hou toch van mij
Zoveel als de ster van duisternis houdt
Eeuwig, omdat het duister haar stralen doet
Liefste, hou toch van mij
Zoveel als de vlam zich hecht aan het hout
Hevig, opdat het vuur feller laaien zou
Schenk mij je hele hart in liefd’ en trouw
Hou toch van mij zoveel als ik hou van jou
All my luck, all that I foster
Lies in your hand, so white and so soft
Darling, do grant me soon
Do love me
As much as the flower loves sunshine
Tenderly, because the sun opens its petals
Do love me
As much as the star loves darkness
Eternally, because darkness makes it shine
Darling, do love me
As much as the flame clings to the wood
Intense, so the fire would blaze fiercer
Offer me whole your heart in love and faithfulness
Do love me as much as I love you
Do love me
As much as the flower loves sunshine
Tenderly, because the sun opens its petals
Do love me
As much as the star loves darkness
Eternally, because darkness makes it shine
Darling, do love me
As much as the flame clings to the wood
Intense, so the fire would blaze fiercer
Offer me whole your heart in love and faithfulness
Do love me as much as I love you
Leave a Reply