The home of Eurovision lyrics

rudi-carrell_lead

Netherlands
<< 1959 1961 >>
Song Information
Music: Dick Schallies
Lyrics: Willy van Hemert
Conductor: Dolf van der Linden
Eurovision Song Contest 1960
Position: 12th
Points: 2pts

Dutch
Wat een geluk dat ik een stukje van de wereld ben
Dat ik de wijsjes van de sijsjes en de merels ken
En dat ik mee mag doen met al wat leeft
En mee mag ademen met al wat adem heeft

Ik ben zo blij dat er in mei altijd narcissen zijn
En dat er vruchten, vlinders, veulens, vogels, vissen zijn
En al die blijdschap komt enkel door jou
Omdat ik vreselijk, ongeneeslijk van je hou

Als je mij dan vraagt, “Is dat afgezaagd?”
Zeg ik ja, maar ik zaag toch nog even door
Ach, wat moet ik nou, want ik hou van jou
En daar heb ik doodgewoon geen woorden voor

Ik heb alleen maar het vertrouwde “schat, ik hou van jou”
Het “hartendief, ik heb je lief” en het oude “blijf me trouw”
Ik vind het zelf ook wel erg primitief
Maar waarom ben je dan ook zo lief?

Wat een geluk dat ik een stukje van de wereld ben
Dat ik de wijsjes van de sijsjes en de merels ken
En dat ik mee mag doen met al wat leeft
En mee mag ademen met al wat adem heeft

La lala la… la lala la…
La lala lalala lalala…
La lala la… la lala la…
La lalalala lalalala…

Wat een geluk dat ik een stukje van de wereld ben
Dat ik de wijsjes van de sijsjes en de merels ken
En dat ik mee mag doen met al wat leeft
En mee mag ademen met al wat adem heeft

Ik ben zo blij dat er in mei altijd narcissen zijn
En dat er vruchten, vlinders, veulens, vogels, vissen zijn
En al die blijdschap komt enkel door jou
Omdat ik vreselijk, ongeneeslijk van je hou

Ik heb alleen maar het vertrouwde “schat, ik hou van jou”
Het “hartendief, ik heb je lief” en het oude “blijf me trouw”
Ik vind het zelf ook wel erg primitief

Maar waarom ben je dan ook
Oh, waarom ben je dan ook
Ja, waarom ben je dan ook zo lief?

La lala la… la lala la…
La lala lalala lalala…
La lala la… la lala la…
La lalalala lalalala…

Translation
What luck that I’m a little piece of the world
That I know the songs of the siskins and the blackbirds
And that I can join in with all that lives
And can breathe with all that has a breath

I’m so happy that there are always daffodils in May
And that there are fruits, butterflies, foals, birds and fish
And all that happiness is only thanks to you
Because I love you terribly, incurably

When you ask me then, “Is that trite?”
I say yes, but I moan on yet for a while
Ah, what am I to do, because I love you
And that is simply something beyond description

I only have the familiar “darling, I love you”
The “sweatheart, I adore you” and the old “be faithful to me”
Myself, I think it’s very primitive too
But then again, why are you so sweet?

What luck that I’m a little piece of the world
That I know the songs of the siskins and the blackbirds
And that I can join in with all that lives
And can breathe with all that has a breath

La lala la… la lala la…
La lala lalala lalala…
La lala la… la lala la…
La lalalala lalalala…

What luck that I’m a little piece of the world
That I know the songs of the siskins and the blackbirds
And that I can join in with all that lives
And can breathe with all that has a breath

I’m so happy that there are always daffodils in May
And that there are fruits, butterflies, foals, birds and fish
And all that happiness is only thanks to you
Because I love you terribly, incurably

I only have the familiar “darling, I love you”
The “sweatheart, I adore you” and the old “be faithful to me”
Myself, I think it’s very primitive too

But then again, why are you
Oh, then again, why are you
Yes, then again, why are you so sweet?

La lala la… la lala la…
La lala lalala lalala…
La lala la… la lala la…
La lalalala lalalala…

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters