![]() |
|
<< 1967 | 1969 >> |
Song Information | |
Music: Jean-Claude Oliver | |
Lyrics: Roland Valade | |
Conductor: Michel Colombier | |
Eurovision Song Contest 1968 | |
Position: | 7th |
Points: | 8pts |
Deux dans une chanson, deux qui jouent avec l’amour
Où l’un part sans raison et l’autre attend le retour
À chacun sa chanson, nous, on veut chanter l’amour
Des refrains sans façons, pleine de sentiments autour
Je suis comme les amoureux de mes refrains
Que ça pleure ou rie comme eux, ça ne fait rien
L’important c’est d’aimer, tout donner, mais en retour
Vous vous reconnaîtrez au cœur d’un refrain d’amour
La lala lala lala…
La lala lala lalalala lala…
À chacun sa chanson, nous, on veut chanter l’amour
Tous les refrains qui sont notre histoire de tous les jours
Des refrains sans façons, pleine de sentiments autour
À chacun sa chanson, chacun sa chanson d’amour
(À chacun sa chanson, chacun sa chanson d’amour)
À chacun sa chanson, chacun sa chanson d’amour
(À chacun sa chanson, chacun sa chanson d’amour)
À chacun sa chanson, chacun sa chanson
Two in a song, two who play with love
Where one leaves without reason and the other awaits the return
To everyone his song, we want to sing about love
Unforced refrains, full of sentiments around them
I’m like the lovers of my refrains
Whether it cries or laughs like them, that doesn’t matter
The important thing is to love, to give everything, but in return
You meet yourself again in the heart of a refrain of love
La lala lala lala…
La lala lala lalalala lala…
To everyone his song, we want to sing about love
Every refrain is our everyday story
Unforced refrains, full of sentiments around them
To everyone his song, everyone his song of love
(To everyone his song, everyone his song of love)
To everyone his song, everyone his song of love
(To everyone his song, everyone his song of love)
To everyone his song, everyone his song of love
Leave a Reply