The home of Eurovision lyrics

esc1970_lead

Monaco
<< 1969 1971 >>
Song Information
Music: Eddie Barclay, Jimmy Walter
Lyrics: Henri Djian
Conductor: Jimmy Walter
Eurovision Song Contest 1970
Position: 8th
Points: 5pts

French
Une voix grave et nostalgique
Dans mon cœur chante une musique
Musique anachronique

Avec elle, je reviens toujours
À l’époque du soixante-dix-huit tours
Rayé et oublié

C’était toi qui charmais, Marlène
Qui troublais, Marlène, c’était toi
Tu n’étais pas pour moi la reine des écrans, Marlène
Mais l’Ange Bleu qu’on n’oubliera jamais

De longs doigts, un fum’ cigarette
Un regard qui n’en finissait pas
Sait pas, sait pas ses bas

Ses bas noirs en Cinérama
Une silhouette en sexyrama, Marlène
Oui, c’est bien toi

Tu souris et je suis Marlène
Les gens crient: “Marlène!” – c’est pour moi
Je rêve d’un escalier de scène comme toi, Marlène
Que je descends langoureusement

Un mètre cinquante avec mes talons
Des cheveux frisés comme un mouton
Oh, quelle désillusion

Je voulais tant lui ressembler
Vous ensorceler, vous ‘Marlèniser’
L’Ange Bleu, pour moi c’est raté

Sie sagte: “Die Liebe, das ist mein Leben”
“Nur auf die bin ich eingestellt”
Non, non, je ne peux pas

“You take me, take me in the sky”
“You make me crazy in my mind”
Jamais je ne pourrai…

“I want you, I love you, darling”
“I’ve got you”
Je ne pourrai jamais, jamais chanter comme ça

Translation
A low and nostalgic voice
In my heart sings music
Old-fashioned music

With that, I always return
To the time of the seventy-eight record
Scratched and forgotten

It was you who charmed, Marlene
Who overwhelmed, Marlene, it was you
You weren’t the queen of the screen to me, Marlene
But the Blue Angel that will never be forgotten

Long fingers, a lit cigarette
A glance that never ended
Doesn’t know, doesn’t know its end

Its black end in Cinerama
A silhouette in sexyrama, Marlene
Yes, it’s you

You smile and I’m Marlene
People shout: “Marlene!” – it’s for me
I dream of a stairway on the scene like you, Marlène
That I descend languorously

One metre fifty with my heels
Curly hair like a sheep, oh, what a disillusion
I wanted to resemble her so much
To bewitch you, to ‘Marlenise’ you
The Blue Angel, for me it failed

She said: “Love, that’s my life”
“I’m only fond of that”
No, no, I can’t

“You take me, take me in the sky”
“You make me crazy in my mind”

I could never…

“I want you, I love you, darling”
“I’ve got you”

I could never, never sing like that

The song is a tribute to German actress Marlene Dietrich.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters