The home of Eurovision lyrics

esc1972_lead

Belgium
<< 1971 1973 >>
Song Information
Music: Daniël Nelis, Bob Milan
Lyrics: Daniël Nelis
Conductor: Henri Segers
Eurovision Song Contest 1972
Position: 17th
Points: 55pts

French
On aime à la folie ou pas du tout
L’amour n’est rien quand il ne rend pas fou
Mais on fait dire aux fleurs n’importe quoi
On s’aime un peu beaucoup et on le croit

Moi, si je cueille (Moi, si je cueille)
La fleur des champs (La fleur des champs)
Ce n’est qu’au vent (Ce n’est qu’au vent)
Que je l’effeuille (Que je l’effeuille)

Un peu beaucoup, ces mots nous feraient peur
Ce n’est jamais assez au gré du cœur
L’amour n’est rien s’il ne nous rend pas fous
On aime à la folie ou pas du tout

On aime à la folie ou pas du tout
L’amour n’est rien quand il ne rend pas fou
Mais on fait dire aux fleurs n’importe quoi
On s’aime un peu beaucoup et on le croit

On aime à la folie ou pas du tout
L’amour n’est rien quand il ne rend pas fou
Mais on fait dire aux fleurs n’importe quoi
On s’aime un peu beaucoup et on le croit

Translation
We love passionately or not at all
Love is nothing when it doesn’t drive crazy
But whatever we say to flowers
We love each other a bit much and we believe it

When I pick (When I pick)
A wildflower (A wildflower)
It’s only in the wind (It’s only in the wind)
That I defoliate it (That I defoliate it)

A bit much, those words scared us
It’s never enough in the grey of the heart
Love is nothing when it doesn’t drive us crazy
We love passionately or not at all

We love passionately or not at all
Love is nothing when it doesn’t drive crazy
But whatever we say to flowers
We love each other a bit much and we believe it

We love passionately or not at all
Love is nothing when it doesn’t drive crazy
But whatever we say to flowers
We love each other a bit much and we believe it

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters