The home of Eurovision lyrics

jurgen-marcus_lead

Luxembourg
<< 1975 1977 >>
Song Information
Music: Jack White
Lyrics: Fred Jay, Vline Buggy
Conductor: Jo Plée
Eurovision Song Contest 1976
Position: 14th
Points: 17pts
Other versions
French German

French
Tant de mélodies marquent notre vie
Et sans elles, le monde aujourd’hui serait plus pauvre

Présentes ou passées, elles nous font rêver
Et chacun parmi nous gardera cachées dans son cœur

Des chansons pour ceux qui s’aiment
Chansons anciennes avec des mots de toujours
Chansons qui se souviennent et qui reviennent après l’amour

Des chansons pour ceux qui s’aiment
Chansons nouvelles avec des mots d’amoureux
Chansons toujours fidèles qui nous rappellent les jours heureux

On peut tout refaire, changer la terre
Vivre sans frontières, on chantera
Oublier l’histoire, croire, ne plus croire
Dans nos mémoires, il restera

Des chansons pour ceux qui s’aiment
Qui se souviennent et que les hommes attendaient
Un jour, chante la même et qu’elle devienne
L’hymne de paix désormais, désormais

Translation
So many melodies mark our life
And without them, the world would be poorer today

Presents or pasts, they make us dream
And everyone among us will keep hidden in their heart

Songs for those who love each other
Old songs with eternal words
Songs that are remembered and come back after love

Songs for those who love each other
New songs with words of lovers
Always loyal songs that recall us the happy days

We can redo everything, change the world
To live without frontiers, we’ll sing
To forget history, to believe, not to believe anymore
In our memories, it will stay

Songs for those who love each other
That are remembered and that people were waiting for
One day, sing the same and may it become
The hymn of peace from now on, from now on

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters