The home of Eurovision lyrics

esc1976_lead

Greece
<< 1974 1977 >>
Song Information
Music: Mariza Koch
Lyrics: Michael Fotiades
Conductor: Michalis Rozakis
Eurovision Song Contest 1976
Position: 13th
Points: 20pts
Other versions
Greek English/Greek

Greek
Kampos gematos portokalia, oi-oi mana m’
Pou pera os pera aplonet’ i elia
Gyro chrysizoun t’ akrogialia, oi-oi mana m’
Kai se thamponei, thamponei i antilia

Ston topo afto otan tha pate, oi-oi mana m’
Skines an deite, an deite sti seira
De tha ‘nai kampin’nk gia touristes, oi-oi mana m’
Tha ‘nai monacha, monacha prosfygia

Panagia mou, Panagia mou
Parigora tin kardia mou
Panagia mou, Panagia mou
Parigora tin kardia mou

Ki an deite ereipia nkremismena, oi-oi mana m’
Den tha ‘nai ap’ alles, ap’ alles epoches
Apo napalm tha ‘nai kamena, oi-oi mana m’
Tha ‘nai ta myria chalasmata tou chtes

Ki an deite gi freskoskammeni, oi-oi mana m’
Den tha ‘nai kampos, ‘nai kampos karperos
Stavroi tha einai fytemenoi, oi-oi mana m’
Pou tous sapizei, sapizei o kairos

Panagia mou, Panagia mou
Parigora tin kardia mou
Panagia mou, Panagia mou
Parigora tin kardia mou

Greek script
Κάμπος γεμάτος πορτοκάλια, όι-όι μάνα μ’
Που πέρα ως πέρα απλώνετ’ η ελιά
Γύρω χρυσίζουν τ’ ακρογιάλια, όι-όι μάνα μ’
Και σε θαμπώνει, θαμπώνει η αντηλιά

Στον τόπο αυτό όταν θα πάτε, όι-όι μάνα μ’
Σκηνές αν δείτε, αν δείτε στη σειρα
Δε θα ‘ναι καμπινγκ για τουρίστες, όι-όι μάνα μ’
Θα ‘ναι μονάχα, μονάχα προσφυγιά

Παναγιά μου, Παναγιά μου
Παρηγόρα την καρδιά μου
Παναγιά μου, Παναγιά μου
Παρηγόρα την καρδιά μου

Κι αν δείτε ερείπια γκρεμισμένα, όι-όι μάνα μ’
Δεν θα ‘ναι απ’ άλλες, απ’ άλλες εποχές
Από ναπάλμ θα ‘ναι καμένα, όι-όι μάνα μ’
Θα ‘ναι τα μύρια χαλάσματα του χτες

Κι αν δείτε γη φρεσκοσκαμμένη, όι-όι μάνα μ’
Δεν θα ‘ναι κάμπος, ‘ναι κάμπος καρπερός
Σταυροί θα είναι φυτεμένοι, όι-όι μάνα μ’
Που τους σαπίζει, σαπίζει ο καιρός

Παναγιά μου, Παναγιά μου, παρηγόρα την καρδιά μου
Παναγιά μου, Παναγιά μου, παρηγόρα την καρδιά μου

Translation
Fields full of oranges, oh-oh my Mother
Where olive trees spread from end to end
Around them, the seashores shine like gold, oh-oh my Mother
And you’re blinded, blinded by the intense light

When you go to this place, oh-oh my Mother
And you see, you see tents in a row
It’s not a camping place for tourists, oh-oh my Mother
They’re only, only refugees

My Lady, my Lady
Soothe my heart
My Lady, my Lady
Soothe my heart

And if you see shattered ruins, oh-oh my Mother
It’s not from other, from other eras
It is burnt by napalm, oh-oh my Mother
Since yesterday, there are countless crumbled rocks

And if you see newly dug land, oh-oh my Mother
They’re not fertile fields, fields
There will be crosses planted on them, oh-oh my Mother
Which will decompose, decompose through time

My Lady, my Lady
Soothe my heart
My Lady, my Lady
Soothe my heart

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters