![]() |
|
<< 1978 | 1980 >> |
Song Information | |
Music: Antonella Ruggiero, Piero Cassano, Carlo Marrale |
|
Lyrics: Salvatore Stellita, Giancarlo Golzi | |
Conductor: none | |
Eurovision Song Contest 1979 | |
Position: | 15th |
Points: | 27pts |
Other versions | |
Italian | English |
Spanish |
Quando un raggio di luna
Tra il cielo e le stelle, si accorge di me
Ed un soffio di vento
Fa perdere al tempo la fretta che ha
Quando un raggio di luna
Cancella ogni ombra di dubbio e di falsità
Io più libero e vero, io volo sincero da te
Ti sbagli se pensi che non creda in te
Se a volte, è normale, non vedo che me
Ma c’è un raggio di luna
Che aspetto ogni sera impaziente perché
Mi riporta in un tempio
Innalzato all’amore che è solo per te
Quando un raggio di luna
Sa dare al pensiero le ali più grandi che ha
E più libera e vera, io volo sincera da te
Basta un raggio di luna
Per fare del mare una musica jazz
E restare da soli sia in casa che fuori
Ma sempre io e te
Quando un raggio di luna
Improvvisa ogni volta una nota diversa per noi
Che sera per sera la nostra canzone sarà
Che sera per sera la nostra canzone sarà
When a moon beam
Between the sky and the stars acknowledges me
And a gust of wind
Makes time lose its haste
When a moon beam erases
Every shade of doubt and falseness
I’ll be freer and true, I’ll fly sincerely to you
You’re wrong if you think that I don’t believe in you
If sometimes, it’s normal, I can see only myself
But there’s a moon beam
Waiting impatiently each evening because
It takes me back to a temple
Built for love which is only for you
When a moon beam
Can provide thought with its biggest wings
I’ll be freer and true, I’ll fly sincerely to you
A moon beam is enough
To transform the sea into some jazz music
And stay on our own, both at home and outside
But always you and I
When a moon beam
Improvises each time a different note for us
It’ll be our song, evening after evening
It’ll be our song, evening after evening
Leave a Reply