The home of Eurovision lyrics

esc1991_lead

Greece
<< 1990 1992 >>
Song Information
Music: Andreas Mikroutsikos
Lyrics: Andreas Mikroutsikos
Conductor: Haris Andreadis
Eurovision Song Contest 1991
Position: 13th
Points: 36pts
Other versions
Greek English

Greek
An ertheis kai ti nychta mou ntytheis
An ertheis kai sto soma mou kryfteis
An ertheis kai sta dichtya mou blechteis
Ena na xereis, de tha prodotheis

An ertheis kai ti nychta mou ntytheis
An ertheis kai sto soma mou kryfteis
An ertheis kai sta dichtya mou blechteis
Ena na xereis, de tha prodotheis

Tha ‘nai sa na bainei i anoixi
Tha ‘nai ouranou katanyxi
Tha ‘nai sa na bainei i anoixi
Sta xafnika

Tha ‘nai sa na bainei i anoixi
Tha ‘nai ouranou katanyxi
Tha ‘nai sa na bainei i anoixi
Sta xafnika

An stous anemous eimast’ anoichtoi
An s’ oti zoume eimaste pistoi
An tou erota mas denei i klosti
Ta dyo kormia mas, kipoi kremastoi

Tha ‘nai sa na bainei i anoixi
Tha ‘nai ouranou katanyxi
Tha ‘nai sa na bainei i anoixi
Sta xafnika

Tha ‘nai sa na bainei i anoixi
Tha ‘nai ouranou katanyxi
Tha ‘nai sa na bainei i anoixi
Sta xafnika

Tha ‘nai sa na bainei i anoixi
Tha ‘nai ouranou katanyxi
Tha ‘nai sa na bainei i anoixi
Sta xafnika

Greek script
Αν έρθεις και τη νύχτα μου ντυθείς
Αν έρθεις και στο σώμα μου κρυφτείς
Αν έρθεις και στα δίχτυα μου μπλεχτείς
Ένα να ξέρεις, δε θα προδοθείς

Αν έρθεις και τη νύχτα μου ντυθείς
Αν έρθεις και στο σώμα μου κρυφτείς
Αν έρθεις και στα δίχτυα μου μπλεχτείς
Ένα να ξέρεις, δε θα προδοθείς

Θα ‘ναι σα να μπαίνει η άνοιξη
Θα ‘ναι ουρανού κατάνυξη
Θα ‘ναι σα να μπαίνει η άνοιξη
Στα ξαφνικά

Θα ‘ναι σα να μπαίνει η άνοιξη
Θα ‘ναι ουρανού κατάνυξη
Θα ‘ναι σα να μπαίνει η άνοιξη
Στα ξαφνικά

Αν στους ανέμους είμαστ’ ανοιχτοί
Αν σ’ ότι ζούμε είμαστε πιστοί
Αν του έρωτά μας δένει η κλωστή
Τα δυο κορμιά μας, κήποι κρεμαστοι

Θα ‘ναι σα να μπαίνει η άνοιξη
Θα ‘ναι ουρανού κατάνυξη
Θα ‘ναι σα να μπαίνει η άνοιξη
Στα ξαφνικά

Θα ‘ναι σα να μπαίνει η άνοιξη
Θα ‘ναι ουρανού κατάνυξη
Θα ‘ναι σα να μπαίνει η άνοιξη
Στα ξαφνικά

Θα ‘ναι σα να μπαίνει η άνοιξη
Θα ‘ναι ουρανού κατάνυξη
Θα ‘ναι σα να μπαίνει η άνοιξη
Στα ξαφνικά

Translation
If you come and get dressed at my night
If you come and hide in my body
If you come and get entangled in my nets
One thing you should know, you won’t be betrayed

If you come and get dressed at my night
If you come and hide in my body
If you come and get entangled in my nets
One thing you should know, you won’t be betrayed

It will be as if the spring comes in
It will be devoutness of sky
It will be as if the spring comes in
Suddenly

It will be as if the spring comes in
It will be devoutness of sky
It will be as if the spring comes in
Suddenly

If we are open to the winds
If we are faithful to what we live
If the thread of love binds us
Our two bodies will be hanging gardens

It will be as if the spring comes in
It will be devoutness of sky
It will be as if the spring comes in
Suddenly

It will be as if the spring comes in
It will be devoutness of sky
It will be as if the spring comes in
Suddenly

It will be as if the spring comes in
It will be devoutness of sky
It will be as if the spring comes in
Suddenly

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters