The home of Eurovision lyrics

esc1997_lead

Greece
<< 1996 1998 >>
Song Information
Music: Manolis Manusselis
Lyrics: Manolis Manusselis
Conductor: Anacreon Papageorgiou
Eurovision Song Contest 1997
Position: 12th
Points: 39pts

Greek
Arga, arga
Flogas kormi, kaneis magia
Deila, deila
Mou kleineis, matia – fengaria

Chorepse, stis kardias mou tous xtypous, pali
San karavani, t’ astra, n’ akoloutho
Chorepse, tis erimou, margaritari
Mes’ ap’ to soma sou, n’ anastitho

Chorepse, stis kardias mou tous xtypous, pali
San karavani, t’ astra, n’ akoloutho
Chorepse, tis erimou, margaritari
Mes’ ap’ to soma sou, n’ anastitho

Siga, siga
Ki eida ti nychta na leionei
Chloma, chloma
Cheria gymna na m’ aplonei

Chorepse, stis kardias mou tous xtypous, pali
San karavani, t’ astra, n’ akoloutho
Chorepse, tis erimou, margaritari
Mes’ ap’ to soma sou, n’ anastitho

Chorepse, stis kardias mou tous xtypous, pali
San karavani, t’ astra, n’ akoloutho
Chorepse, tis erimou, margaritari
Mes’ ap’ to soma sou, n’ anastitho

Chorepse, stis kardias mou tous xtypous, pali
San karavani, t’ astra, n’ akoloutho
Chorepse, tis erimou, margaritari
Mes’ ap’ to soma sou, n’ anastitho

Greek script
Αργά, αργά
Φλόγας κορμί, κάνεις μάγια
Δειλά, δειλά
Μου κλείνεις, μάτια – φεγγάρια

Χόρεψε, στης καρδιάς μου τους xτύπους, πάλι
Σαν καραβάνι, τ’ άστρα, ν’ ακολουθώ
Χόρεψε, της ερήμου, μαργαριτάρι
Μεσ’ απ’ το σώμα σου, ν’ αναστηθώ

Χόρεψε, στης καρδιάς μου τους xτύπους, πάλι
Σαν καραβάνι, τ’ άστρα, ν’ ακολουθώ
Χόρεψε, της ερήμου, μαργαριτάρι
Μεσ’ απ’ το σώμα σου, ν’ αναστηθώ

Σιγά, σιγά
Κι είδα τη νύχτα να λειώνει
Χλωμά, χλωμά
Χέρια γυμνά να μ’ απλώνει

Χόρεψε, στης καρδιάς μου τους xτύπους, πάλι
Σαν καραβάνι, τ’ άστρα, ν’ ακολουθώ
Χόρεψε, της ερήμου, μαργαριτάρι
Μεσ’ απ’ το σώμα σου, ν’ αναστηθώ

Χόρεψε, στης καρδιάς μου τους xτύπους, πάλι
Σαν καραβάνι, τ’ άστρα, ν’ ακολουθώ
Χόρεψε, της ερήμου, μαργαριτάρι
Μεσ’ απ’ το σώμα σου, ν’ αναστηθώ

Χόρεψε, στης καρδιάς μου τους xτύπους, πάλι
Σαν καραβάνι, τ’ άστρα, ν’ ακολουθώ
Χόρεψε, της ερήμου, μαργαριτάρι
Μεσ’ απ’ το σώμα σου, ν’ αναστηθώ

Translation
Slowly, slowly
Like the flame’s figure, you cast your spells
Shyly, shyly
You close your moon-shaped eyes

Dance again to the beat of my heart
And like a caravan I’ll follow the stars
Dance, pearl of the desert
And through your body I’ll resurrect myself

Dance again to the beat of my heart
And like a caravan I’ll follow the stars
Dance, pearl of the desert
And through your body I’ll resurrect myself

Softly, softly
I saw the night melting
Palely, palely
She laid her naked hands upon me

Dance again to the beat of my heart
And like a caravan I’ll follow the stars
Dance, pearl of the desert
And through your body I’ll resurrect myself

Dance again to the beat of my heart
And like a caravan I’ll follow the stars
Dance, pearl of the desert
And through your body I’ll resurrect myself

Dance again to the beat of my heart
And like a caravan I’ll follow the stars
Dance, pearl of the desert
And through your body I’ll resurrect myself

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters