The home of Eurovision lyrics

eythor-ingi-gunnlaugsson_lead

Iceland
<< 2012 2014 >>
Song Information
Music: Pétur Örn Guðmundsson,
Örlygur Smári
Lyrics: Pétur Örn Guðmundsson,
Örlygur Smári
Eurovision Song Contest 2013
Semi-final
Semi-final position: 6th
Semi-final points: 72pts
Final
Final position: 17th
Final points: 47pts

Icelandic
Lagði ég af stað í það langa ferðalag
Ég áfram gekk í villu eirðarlaus
Hugsaði ekki um neitt, ekki fram á næsta dag
Einveru og friðsemdina kaus

Ég á líf, ég á líf yfir erfiðleika svíf
Ég á líf, ég á líf vegna þín
Þegar móti mér blæs, yfir fjöllin há ég klíf
Ég á líf, ég á líf, ég á líf

Ég skildi ekki ástina sem öllu hreyfir við
Þorði ekki að faðma og vera til
Fannst sem ætti ekki skilið að opna huga minn
Og hleypa bjartri ástinni þar inn

Ég á líf, ég á líf yfir erfiðleika svíf
Ég á líf, ég á líf vegna þín
Þegar móti mér blæs, yfir fjöllin há ég klíf
Ég á líf, ég á líf vegna þín

Og ég trúi því, já, ég trúi því
Kannski opnast fagrar gáttir himins
Yfir flæðir fegursta ástin
Hún umvefur mig alein

Ég á líf… yfir erfiðleika svíf
Ég á líf, ég á líf vegna þín
Þegar móti mér blæs, yfir fjöllin há ég klíf
Ég á líf, ég á líf vegna þín

Ég á líf, ég á líf, ég á líf

Translation
I set out on that long journey
I walked on lost and restless
I didn’t think of anything, not until the next day
I chose peace and tranquility

I have a life, I have a life, I drift over every hardship
I have a life, I have a life because of you
When the winds blow against me, I climb over high mountains
I have a life, I have a life, I have a life

I didn’t understand the love that touches all
I didn’t dare to embrace and exist
I felt that I didn’t deserve to open my mind
And let the bright love inside

I have a life, I have a life, I drift over every hardship
I have a life, I have a life because of you
When the winds blow against me, I climb over high mountains
I have a life, I have a life, I have a life

And I believe it, yes, I believe it
Maybe the beautiful doors of heaven will open
The most beautiful love will overflow
It will embrace me alone

I have a life… I drift over every hardship
I have a life, I have a life because of you
When the winds blow against me, I climb over high mountains
I have a life, I have a life, I have a life

I have a life, I have a life, I have a life

Comments

  • Anders says:

    I left it a long journey
    I walked forward error restless
    Did not think about anything, not until the next day
    Solitude and serenity chose

    I have a life, I have a life of hardship drift
    I’m living, I’m alive because of you
    When I blow against the mountains high I climb
    I have a life, I have a life, I have a life

    I did not love that moves the whole
    Did not dare to embrace and be
    Did not catch that should open my mind
    And firing bright love in there

    I have a life, I have a life of hardship drift
    I’m living, I’m alive because of you
    When I blow against the mountains high I climb
    I’m living, I’m alive because of you

    And I believe, yes I believe
    Maybe beautiful open portals of heaven
    Overflow beautiful love it envelops me alone

    I have a life, I have a life of hardship drift
    I’m living, I’m alive because of you
    When I blow against the mountains high I climb
    I’m living, I’m alive because of you
    I have a life, I have a life, I have a life

    • Charlotte says:

      I love the song immediatly. I voted, but get a message bach that I was too late. And the count down had still to come!!!

      • Anders Ramqvist says:

        Lyrics, translated to Swedish:

        Jag har slagit mig till ro efter en långdragen färd
        Rastlös gick jag fram i villofärd
        Håglös varje natt ända fram till nästa dag

        Ensamhet och tystnad var mitt val
        Jag har liv, jag har liv, drivit bort min fiende
        Jag har liv, jag har liv tack vare dig
        I motvind över fjäll tar jag kliv tack vare dig
        Jag har liv, jag har liv, jag har liv

        Jag kunde inte älska någon och känna kärleken
        Vågade inte ta emot och leva ut
        Lät den inte komma in och öppna sinnet mitt
        Och låta kärleken lysa in ljus och klar.

        Jag har liv, jag har liv, drivit bort min fiende
        Jag har liv, jag har liv tack vare dig
        I motvind över fjäll tar jag kliv tack vare dig
        Jag har liv, jag har liv, jag har liv,

        Och jag tror att, ja, jag tror att
        Himlens vackra portar kanske öppnar sig
        Med överflöd av vacker kärlek
        Hon omfamnar mig, så ensam

        Jag har liv, jag har liv, drivit bort min fiende
        Jag har liv, jag har liv tack vare dig
        I motvind över fjäll tar jag kliv tack vare dig
        Jag har liv, jag har liv tack vare dig
        Jag har liv, jag har liv, jag har liv

    • christine says:

      i could not understand a word of the song yet it transmitted so much love and emotion. i am very grateful that someone published the translation online 🙂

      • Anders Ramqvist says:

        Lyrics, translated to English.
        Adjustments are still needed, waiting for your support:

        I’ve beaten me to rest after a lengthy journey
        Restless, I went up to the calamity
        Listless every night until the next day

        Solitude and silence was my choice
        I have life, I have life, pushed away my enemy
        I have life, I have life because of you
        In headwinds over the mountain, I take strides thanks to you
        I have life, I have life, I have life

        I could not love someone and feel the love
        Did not dare to accept and live out
        Let it not come in and open my mind
        And let love shine out bright and clear.

        I have life, I have life, pushed away my enemy
        I have life, I have life because of you
        In headwinds over the mountain, I take strides thanks to you
        I have life, I have life, I have life,

        And I think, yes, I think
        Heaven’s beautiful ports may open up
        With the abundance of love
        She embraces me, so lonely

        I have life, I have life, pushed away my enemy
        I have life, I have life because of you
        In headwinds over the mountain, I take strides thanks to you
        I have life, I have life because of you
        I have life, I have life, I have life

    • Aase-Line says:

      The most beautiful song this year!! Eythor and Iceland should’ve won the competition, no doubt!!
      So sad to see that the song ended up so far down the list…
      I don’t speak or understand Icelandic, but music is universal – I LOVE this song, as it’s got “it all”! <3

      Well done, Eythor – you're a winner in my book! 😉

    • Vincent Muscat says:

      Outstandingly beautiful song. Lyrics are uplifting, reaching out to our dear ones who give us a reason to live to reach up to heaven, notwithstanding hardship.
      Thank you for a masterpiece.
      Good luck from Malta.

  • gly says:

    absolutely will be one of my favorites. beautiful music. even i don’t need any translation to enjoy this song

  • Tricky says:

    I first minded the fact that I didn’t speak Icelandic, but as I hear the song more and more I start to like the song more and more (even now I know the English translation). I don’t know if this will win, but nevertheless it’s one of the best entries.

    • Anja Grönlund says:

      Absolutely love this song, speaks to my heart! Hope that rest of Europe understands its beauty and bring it to the final. Can’t vote from Sweden tonight! 🙁

  • Anja Grönlund says:

    Absolutely love this song, speaks to my heart! Hope that rest of Europe understands its beauty and bring it to the final. Can’t vote from Sweden tonight! 🙁

  • Christelle says:

    Love this song even though I don’t really understand what he is saying, but the melody and his voice makes it so beautiful to here even if you don’t understand the language <3
    Happy that Iceland went to the final…. / From Sweden.

  • Divale says:

    Dit ws het enigste nummer waar ik kippenvel van kreeg .
    Ik verstond er niets van maar het kwam regelrecht mijn hart in

  • Jón Ásgeir says:

    Very bad google-translation… 🙂

  • frida says:

    so beautiful! My favorite

  • ingrid cesa says:

    Ég fékk tár í augun við að hlusta á þetta óviðjafnalega fallega lag, röddin er framúrskarandi falleg, ég vildi óska að Eyþór Ingi fari með sigur af hólmi. 7 9 13!!!!!

  • Attila says:

    Don’t worry I’m definitely going to vote for this song tonight from Norway!

  • Ingalill Odell says:

    Pure beauty.

  • María Jesús says:

    What a beautiful and moving song, even if I didn’t understand a word. Only the title, I have a life, nothing more, but it was so moving.

  • Jenő says:

    It’s a beautiful song!
    This comment from hungary 😀
    Sok jót kívánok!

  • analiza says:

    its a nice song and meanigfull in every lyrics its so touching in english trnslation but in icelandic is also nice to heard even not all icelandic words i cant understand so i proud iceland expecially engi por afram iceland naesta arid….
    god bless…

  • Denis Aleksandrov says:

    “Ég er vegurinn, sannleikurinn og lífið.”
    12 points from Macedonia

  • Inga Dagný says:

    Yes… very bad translation of the song.

  • sonja says:

    Ich ließ sie eine lange Reise
    Ich ging forward error unruhig
    Dachte nicht an nichts, nicht bis zum nächsten Tag
    Einsamkeit und Ruhe wählte
    Ich habe ein Leben, ich habe ein Leben der Entbehrungen Drift
    Ich habe ein Leben, ich bin wegen dir lebendig
    Wenn Schläge gegen mich, über Berge hoch klettere ich
    Ich habe ein Leben, ich lebe, lebe ich

    Ich habe nicht die Liebe, wird die gesamte
    Wagte nicht zu umarmen und sein
    Haben Sie nicht fangen das sollte meiner Meinung nach zu öffnen
    Und lassen Sie es in Liebe hell

    Ich habe ein Leben, ich habe ein Leben der Entbehrungen Drift
    Ich habe ein Leben, ich bin wegen dir lebendig
    Wenn Schläge gegen mich, über Berge hoch klettere ich
    Ich habe ein Leben, ich bin wegen dir lebendig

    Und ich glaube, ja, ich glaube,
    Vielleicht öffnen schönen Portalen des Himmels
    Overflow schöne Liebe
    Sie hüllt mich in Ruhe

    Ich habe ein Leben der Entbehrungen Drift …
    Ich habe ein Leben, ich bin wegen dir lebendig
    Wenn Schläge gegen mich, über Berge hoch klettere ich
    Ich habe ein Leben, ich bin wegen dir lebendig

    Ich habe ein Leben, ich lebe, lebe ich

  • GermanJan says:

    I´m from germany, and i cant understand this song, too. But i love this song.

  • Sonja says:

    This Song is the winner of hearts, Eythor is wonderful 😉

  • Sofie says:

    I loved this song immediately when i heard it!!! I love his voice,and the video too…I voted for him but it went bad :((

  • carlo says:

    I love this song very much,I find it so moving. Thanks Eithor Ingi.

  • Carlo says:

    I like this song very much;I understand Icelandic a little and I find the text very touching.Thank you Eithor Ingi.

  • Florian says:

    I also felt in love with this song immediately when I heard it in the semi-final. Of course, we voted for it in the final. And we celebrated so much in the moment, when Lena told the 8 points (!!!) for Island from Germany!

  • Lynda says:

    We’re sorry this song didn’t score better in the finals. As an Australian it makes me want to learn Icelandic so I can understand it better. Just gorgeous

  • Lillott says:

    Vacker låt och en fantastisk fantastisk röst !!!

  • Meito Walker says:

    I may not be European but I watch Eurovision.
    This song has so much emotion expressed into it that it touches a person’s heart even if they don’t understand the language.
    I can say that it’s very heart-warming and beautiful.

  • Meito Walker says:

    I can feel that this song is very heart-warming,kind and beautiful.
    I would’ve voted for Eythor if I lived in Europe.

  • Christina says:

    Hi, three weeks after the Eurovision Final and the CD from it appeared in my letterbox here in Australia. I ordered it simply because of the Icelandic song Ég á Lif. Now my students at school will have to learn it in its original language. What fun that will be!! Its music is universal and speaks to all across the oceans. I Am Life!

  • Rasa says:

    Ypatingai graži daina ir puikus atlikėjas. Džiaugiuosi, kad Eurovizija padėjo man atrasti šį dainininką.

  • Freja says:

    it is just so beautiful, you can already sing the songs and I’m from Denmark and is 11 years. so really want in and see it in 2014 here in Denmark.

    • Freja says:

      it is just so beautiful, you can already whole song and have had it translated so I know what it hander on. I’m a 11 year old girl from Denmark, and hope with all my heart that I could come in and see the show in 2014: D

  • Moa says:

    Best song ever! Will try to learn it in Icelandic. Should´ve won the Eurovision Song Contest! I voted from my country Sweden. =)

  • stony kint says:

    Excellent blog I am a massive eurovision fan from
    Switzerland

  • Aria says:

    This is such a beautiful song! And Icelandic is a wonderful language, I wish we could hear it more often. I liked it immediately the first time I listened to this, and now, after reading the English lyrics, I love it even more. His voice is perfect, too. It definitely deserved much better than 17th.

  • jorge says:

    far the best song to my taste. music does talk into every language.

  • werner says:

    The only song that “cought” me and gave me goose bumps during this year’s festival. I’ve just listened to it again after several months, and the emotions still pop again. For me, it is already a “classic”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters