The home of Eurovision lyrics

Song Information
Music: Dimitris Kontopoulos
Lyrics: Andrey Morsin
Other versions
Russian English

Russian
Kto prikhodit i zavodit eti chasy
Slovno nashikh dney vozvodit solntse na vesy
Dney do razluki

Kak my zhili – ne tsenili kazhdyy svetlyy chas
My s toboyu pozabyli vsyo, chto vyshe nas
Tam, vo vselennoy

Znayu, serdtse razorvat’sya mozhet lyubya
Eto kak s dushoy rasstat’sya – zhit’ bez tebya
Ty bol’ moya, lyubov’ moya
Ya vsyo tebe otdam lyubov’ moya, vsyu sebya

Okeany raspleskat’sya mogut lyubya
Eto kak s dushoy rasstat’sya – zhit’ bez tebya
Ty bol’ moya, lyubov’ moya
I nad toboyu stanu solntsem ya, dlya tebya

Utrom tyomnym, dnyom kholodnym tikho poydu
Otvedu luchom pokornym ot tebya bedu
Drug moy serdechnyy

Ty pover’ mne, ya ne stanu solntsem dlya drugikh
Na tvoyom pleche ostavlyu svet svoyey ruki
Svet vsey vselennoy

Znayu, serdtse razorvat’sya mozhet lyubya
Eto kak s dushoy rasstat’sya – zhit’ bez tebya
Ty bol’ moya, lyubov’ moya
Ya vsyo tebe otdam lyubov’ moya, vsyu sebya

Okeany raspleskat’sya mogut lyubya
Eto kak s dushoy rasstat’sya – zhit’ bez tebya
Ty bol’ moya, lyubov’ moya
I nad toboyu stanu solntsem ya, dlya tebya

Kto prikhodit i zavodit eti chasy?

Cyrillic script
Кто приходит и заводит эти часы
Словно наших дней возводит солнце на весы
Дней до разлуки

Как мы жили – не ценили каждый светлый час
Мы с тобою позабыли всё, что выше нас
Там, во вселенной

Знаю, сердце разорваться может любя
Это как с душой расстаться – жить без тебя
Ты боль моя, любовь моя
Я всё тебе отдам любовь моя, всю себя

Океаны расплескаться могут любя
Это как с душой расстаться – жить без тебя
Ты боль моя, любовь моя
И над тобою стану солнцем я, для тебя

Утром тёмным, днём холодным тихо пойду
Отведу лучом покорным от тебя беду
Друг мой сердечный

Ты поверь мне, я не стану солнцем для других
На твоём плече оставлю свет своей руки
Свет всей вселенной

Знаю, сердце разорваться может любя
Это как с душой расстаться – жить без тебя
Ты боль моя, любовь моя
Я всё тебе отдам любовь моя, всю себя

Океаны расплескаться могут любя
Это как с душой расстаться – жить без тебя
Ты боль моя, любовь моя
И над тобою стану солнцем я, для тебя

Кто приходит и заводит эти часы

Translation
Who is going to come and wind the clock?
As if our days puts the sun on scales
Days before separation

How we live – did not cherish every bright hour
Me and you forgot everything about what’s above us
There, in the universe

I know, the heart might break because of love
It is like parting with my soul – living without you
You are my pain, my love
I will give you everything, my love, all of me

Oceans spill over because of love
It is like parting with my soul – living without you
You are my pain, my love
And above you I will become the sun, for you

In the dark morning, on a cold day I will quietly go
I will reflect troubles with my rays
My heartfelt friend

Believe me, I will not be the sun for others
On your shoulder I will leave a trace of my hand
The light of the whole universe

I know, the heart might break because of love
It is like parting with my soul – living without you
You are my pain, my love
I will give you everything, my love, all of me

Oceans spill over because of love
It is like parting with my soul – living without you
You are my pain, my love
And above you I will become the sun, for you

Who is going to come and wind the clock?

Ani Lorak’s Eurost☆r Page

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters