The home of Eurovision lyrics

kalomira_lead

Song Information
Music: Konstantinos Patzis
Lyrics: Eftychia Sideri, Peter D

Greek
Thelo moni na ziso
Ki apo tin trela pou me sprochneis na iremiso
Thelo makria na fygo
Se alli chora, apo sena na xefygo

Ma ti leo, ta ‘cho chasei einai ola psemata
Tipota mi se tromazei giati echo apothemata

Yparchoun ores pou chanomaste
Ma meta pio poly agapiomaste
Ki as malonoume emeis to xeroume
Oti choria tha ypoferoume

Thelo na mi se vlepo
Kai ti foni sou akoma pia den tin antecho
Thelo na prospathiseis
Stin isychia mou gia ligo na m’ afiseis

Ma ti leo, ta ‘cho chasei einai ola psemata
Tipota mi se tromazei giati echo apothemata

Yparchoun ores pou chanomaste
Ma meta pio poly agapiomaste
Ki as malonoume emeis to xeroume
Oti choria tha ypoferoume

Olo mou les apo mena thes na fygeis
Gia nea kolpa ftera n’ anoixeis, na xefygeis
Mou les boreis kai moni na zeis
Kai an de me deis, e de tha chatheis

Ma me ola afta pou les emena de me peitheis
Erchesai, fevgeis ma pali edo tha meineis
Chorizoume, malonoume, skotonomaste
Omos moro mou gia panta th’ agapiomaste

Yparchoun ores pou chanomaste
Ma meta pio poly agapiomaste
Ki as malonoume emeis to xeroume
Oti choria tha ypoferoume

Greek script
Θέλω μόνη να ζήσω
Κι από την τρέλα που με σπρώχνεις να ηρεμήσω
Θέλω μακριά να φύγω
Σε άλλη χώρα, από σένα να ξεφύγω

Μα τι λέω, τα ‘χω χάσει είναι όλα ψέματα
Τίποτα μη σε τρομάζει γιατί έχω αποθέματα

Υπάρχουν ώρες που χανόμαστε
Μα μετά πιο πολύ αγαπιόμαστε
Κι ας μαλώνουμε εμείς το ξέρουμε
Ότι χώρια θα υποφέρουμε

Θέλω να μη σε βλέπω
Και τη φωνή σου ακόμα πια δεν την αντέχω
Θέλω να προσπαθήσεις
Στην ησυχία μου για λίγο να μ’ αφήσεις

Μα τι λέω, τα ‘χω χάσει είναι όλα ψέματα
Τίποτα μη σε τρομάζει γιατί έχω αποθέματα

Υπάρχουν ώρες που χανόμαστε
Μα μετά πιο πολύ αγαπιόμαστε
Κι ας μαλώνουμε εμείς το ξέρουμε
Ότι χώρια θα υποφέρουμε

Όλο μου λες από μένα θες να φύγεις
Για νέα κόλπα φτερά ν’ ανοίξεις, να ξεφύγεις
Μου λες μπορείς και μόνη να ζεις
Και αν δε με δεις, ε δε θα χαθείς

Μα με όλα αυτά που λες εμένα δε με πείθεις
Έρχεσαι, φεύγεις μα πάλι εδώ θα μείνεις
Χωρίζουμε, μαλώνουμε, σκοτωνόμαστε
Όμως μωρό μου για πάντα θ’ αγαπιόμαστε

Υπάρχουν ώρες που χανόμαστε
Μα μετά πιο πολύ αγαπιόμαστε
Κι ας μαλώνουμε εμείς το ξέρουμε
Ότι χώρια θα υποφέρουμε

Translation
I want to live alone from this craziness
That you drove me to, to calm down
I want to leave far away
To another country, so from you I can get away

But what I’m saying, I’ve lost it
It’s all a lie
Let nothing scare you
Because I have reserves

There are times that we lose each other
But later we love each other more
And even though we fight we know
That we would suffer if we were apart

There are times that we lose each other
But later we love each other more
And even though we fight we know
That we would suffer if we were apart

I want to not see you
And I can’t stand your voice any more
I want you to try
To leave me in peace for a little while

But what I’m saying, I’ve lost it
It’s all a lie
Let nothing scare you
Because I have reserves

There are times that we lose each other
But later we love each other more
And even though we fight we know
That we would suffer if we were apart

There are times that we lose each other
But later we love each other more
And even though we fight we know
That we would suffer if we were apart

You keep on telling me that you want to leave
So that you can to spread you wings, to run away
You tell me that you can live on your own
And that if you don’t see me you won’t get lost

But no matter what you say you can’t convince me
You come, you go but you will stay here in the end
We break up, we argue, we fight
But my baby we love each other forever

There are times that we lose each other
But later we love each other more
And even though we fight we know
That we would suffer if we were apart

Kalomira’s Eurost☆r Page

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters