The home of Eurovision lyrics

Song Information
Music: Ruslana
Lyrics: Oleksandr Ksenofontov

Ukrainian
Ye prekrasna zemlya
Shcho letyt’ u zirkakh
Na kupal’s’kykh vinkakh
Ya zablukayu a mozhe vpiznayu svoyu lyubov
Znayu…

Znayu ya na dolyni kokhannya nema
Znayu ya, znayu ya, til’ky v horakh
De znayty dzherelo, shcho spytaty v vohnya
Znayu ya, znayu ya… hey-ya-hey, hey-na-na-hey

Znayu shcho bude i znayu shcho ni
Nay tse znannya ne zashkodyt’ meni
Stezhka u hory tikaye moya
Tam bude sontse i tam budu ya

Ty ne znayesh yak viter spivaye dlya nas
Ty ne znayesh vohnya, vatry vohnya
Yak na zemlyu z hory podyvytys’ khoch raz
Znayu ya, znayu ya… hey-ya-hey, hey-na-na-hey

Znayu shcho bude i znayu shcho ni
Nay tse znannya ne zashkodyt’ meni
Stezhka u hory tikaye moya
Tam bude sontse i tam budu ya

Nese kokhannya techiya
Ta urantsi z sontsem vtiknu ya

Ya ne zmozhu zabuty ni vitru, ni hir
Znayu ya, znayu ya
Tam, de syni vershyny torkayut’sya zir
Bude dolya moya…

Ya ne zmozhu zabuty ni vitru, ni hir
Znayu ya, znayu ya
Tam, de syni vershyny torkayut’sya zir
Sertse lyshu svoye-ye-ye-ye-ye ya

Na na na, na na na na, na na na na na
Znayu ya, znayu ya
Na na na, na na na na, na na na na na
Znayu ya, znayu ya, til’ky ya…

Cyrillic script
Є прекрасна земля
Що летить у зірках
На купальських вінках
Я заблукаю а може впізнаю свою любов
Знаю…

Знаю я на долині кохання нема
Знаю я, знаю я, тільки в горах
Де знайти джерело, що спитати в вогня
Знаю я, знаю я… гей-я-гей, гей-на-на-гей

Знаю що буде і знаю що ні
Най це знання не зашкодить мені
Стежка у гори тікає моя
Там буде сонце і там буду я

Ти не знаєш як вітер співає для нас
Ти не знаєш вогня, ватри вогня
Як на землю з гори подивитись хоч раз
Знаю я, знаю я… гей-я-гей, гей-на-на-гей

Знаю що буде і знаю, що ні
Най це знання не зашкодить мені
Стежка у гори тікає моя
Там буде сонце і там буду я

Несе кохання течія
Та уранці з сонцем втікну я

Я не зможу забути ні вітру, ні гір
Знаю я, знаю я
Там, де сині вершини торкаються зір
Буде доля моя…

Я не зможу забути ні вітру, ні гір
Знаю я, знаю я
Там, де сині вершини торкаються зір
Серце лишу своє-є-є-є-є я

На на на, на на на на, на на на на на
Знаю я, знаю я
На на на, на на на на, на на на на на
Знаю я, знаю я, тільки я…

Translation
There is a beautiful land
Which flies among the stars
On the circlet of flowers
I will lose my way but maybe I will recognize my love
I know…

I know there is no love in the valley
I know I know only in mountains
Where to find the spring, what to ask the fire
I know, I know… hey-ya-hey, hey-na-na-hey

I know what will happen and what will not
And let this knowledge not hurt me
My path is running in the mountains
There will be the sun and there will be I

You don’t know how the wind is singing for us
You don’t know the fire, the bonfires
How to take a look on the earth from the high
I know, I know… hey-ya-hey, hey-na-na-hey

I know what will happen and what will not
And let this knowledge not hurt me
My path is running in the mountains
There will be the sun and there will be I

The stream of love is carrying
And in the morning with the sun I will ran away

I will not be able to forget the wind, nor the mountains
I know, I know
Where the blue tops touch the stars
There will be my destiny…

I will not be able to forget the wind, nor the mountains
I know, I know
Where the blue tops touch the stars
I will leave my he-he-he-he-heart

Na na na, na na na na, na na na na na
I know, I know
Na na na, na na na na, na na na na na
I know, I know, only I…

Ruslana’s Eurost☆r Page

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters