The home of Eurovision lyrics

Song Information
Music: Željko Joksimović
Lyrics: Sergio Chico
Other versions
Serbian English
Russian Spanish

Spanish
“Que haya más suerte otra vez”
Ella dijo al despedirse
Siento que no hay marcha atrás
Que ella nunca volverá

Sí, decidió partir
Sabe que jamás debe regresar

Su amor consiguió lastimar mi corazón
Y esto es todo lo que soy, por amarla sin rencor
Su amor me venció y partió mi alma en dos
Le deseo lo mejor, pero el amor que hubo un día naufragó

Su amor un día consiguió lastimar mi corazón
Y perdí toda mi fe por las trampas de su piel
Su amor un día te venció y partió tu alma en dos
Escucha tu corazón, recupera tu valor

Saca fuerzas, solo sé valiente
Vuela libre, no vuelvas ya jamás
A caer en las trampas de su piel

Su amor un día me venció, siento frío el corazón
Le deseo lo mejor, pero sola ha de olvidar
Aquel amor

Translation
“Better luck next time”
She said while saying goodbye
I feel there is no way back
She will never come back

Yes, she decided to leave
She knows she must never come back

Her love managed to hurt my heart
And this is all I am, for loving her without grudge
Her love defeated me and broke my soul into two pieces
I wish her all the best, but the love we once had was wrecked

Her love once managed to hurt my heart
And I lose all my faith because of her skin’s traps
Her love one day defeated you and broke your soul into two pieces
Listen to your heart, recover your courage

Be strong, just be brave
Fly free, do not come back ever again
To fall into her skin´s traps

Her love once defeated me, I feel my heart is cold]
I wish her all the best, but she has to forget by her own
That love

Željko Joksimović’s Eurost☆r Page

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters