The home of Eurovision lyrics

emma-marrone_lead

Song Information
Music: Francesco Silvestre, Enrico Palmosi, Luca Sala
Lyrics: Francesco Silvestre, Enrico Palmosi, Luca Sala

Italian

Ho dato la vita e il sangue per il mio paese
E mi ritrovo a non tirare a fine mese
In mano a Dio, le sue preghiere

Ho giurato fede mentre diventavo padre
Due guerre senza garanzia di ritornare
Solo medaglie per l’onore

Se qualcuno sente queste semplici parole
Parlo per tutte quelle povere persone
Che ancora credono nel bene

Se tu hai coscienza guidi e credi nel paese
Dimmi cosa devo fare per pagarmi da mangiare
Per pagarmi dove stare, dimmi che cosa devo fare

No, questo no, non è l’inferno ma non comprendo
Com’è possibile pensare che sia più facile morire
No, non lo pretendo ma ho ancora il sogno
Che tu mi ascolti e non rimangano parole

Ho pensato a questo invito non per compassione
Ma per guardarla in faccia e farle assaporare
Un po’ di vino e un poco di mangiare

Se sapesse che fatica ho fatto per parlare
Con mio figlio che a 30 anni
Teme il sogno di sposarsi e la natura di diventare padre

Se sapesse quanto sia difficile il pensiero
Che per un giorno di lavoro
C’è chi ha ancora più diritti di chi ha creduto
Nel paese del futuro

No questo no, non è l’inferno ma non comprendo
Com’è possibile pensare che sia più facile morire
Io no, non lo pretendo ma ho ancora il sogno
Che tu mi ascolti e non rimangano parole
Non rimangano parole

Com’è possbile pensare che sia più facile morire
Io no, non lo pretendo ma ho ancora il sogno
Che non rimangano parole, non rimangano parole
Non rimangano parole

Translation

I gave life and blood for my country
But now I can’t really make ends meet
I’m in the hands of God, his prayers

I took the oath as I was becoming father
Two wars with no certainty of coming back
Just medals for the honour

If someone hears those simple words
I speak for all those poor people
Who still believe in good

If you with a heart rule and believe in the country
Tell what am I supposed to do to buy my food
To pay my house, tell me what should I do

No, this is not hell but I can’t comprehend
How it’s possible to think that it would be easier to die
No, I don’t demand it but I still have a dream
That you listen to me and there will be no words left

I’ve thought about this invitation not for compassion
But to look at you in the face and make you taste
Some wine and something to eat

If only you’d know how it’s been hard for me to talk
With my 30 year old son
Who is afraid of the dream of getting married and of the nature of becoming a father

You can’t imagine how painful is the thought
That with only one day of work
There’s still who has more rights if those who had believed
In the country of tomorrow

No, this is not hell but I can’t comprehend
How it’s possible to think that it would be easier to die
No, I don’t demand it but I still have a dream
That you listen to me and there will be no words left
There will be no words left

How it’s possible to think that it would be easier to die
No, I don’t demand it but I still have a dream
That there will be no words left, there will be no words left
There will be no words left

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters