The home of Eurovision lyrics

papermoon_lead

Song Information
Music: Christof Straub
Lyrics: Edina Thalhammer, Christof Straub
Other versions
German/French/English German

Viel zu klein war meine Hand
Dass sie in deiner ganz verschwand
Da drinnen konnte ich mit dir sein
Dort war ich nicht allein

Viel zu klein war mein Verstand
um zu verstehen dass du nicht bleiben kannst
Da draußen musstest du sein
Dort warst du irgendwo daheim

Zu dir mein Vater wollt ich geh’n
Um deinen Augen anzusehen
Ob sie für mich allein, als wärs geheim
Unsagbares erzählen

Quand je rêvais, j’ai vu les rues inconnues
Qui méneraient chez toi, pas loin d’ici
Je comptais le nombre de pas
Pour arriver là-bas

Serais-tu endormi ? Comme moi, dans ton lit?
Est-ce qu’il pleut là où tu es, aussi?
Penses-tu à moi quelquefois
Comme je penses à toi?

Comme j’ai rêvé d’te retrouver
Découvrir un d’tes regards secrets
J’aurais parcouru la terre pour le bonheur
De prendre ta main, mon père

Did you turn your lights all out?
Didn’t close your eyes and thought about
Someone thinking of you the way I do?

I dreamed of finding you somewhere
Father, your eyes would hide a glare
Telling me all alone a tale unknown
I dreamed I would be there

Zu dir mein Vater wollt ich geh’n
Um deinen Augen anzusehen
Ob sie für mich allein, als wärs geheim
Unsagbares erzählen

Comme j’ai rêvé d’te retrouver
Découvrir un d’tes regards secrets
J’aurais parcouru la terre pour le bonheur
De prendre ta main, de prendre ta main, mon père

Mon père

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters