The home of Eurovision lyrics

corry-brokken_lead

Song Information
Music: Benny Vreden
Lyrics: M. Pon
Other versions
Dutch French

French
Toi mon cœur, tu sais qu’il n’est personne au monde
Qui soit plus heureux que moi
Toi mon cœur, tu sais que l’amour dans sa ronde
Vient de s’arrêter chez moi

C’est si merveilleux, si nouveau, si doux
De savoir l’amour près de nous
Crions-le sur tous les toits
Mon cœur, il nous faut l’annoncer au monde
Qu’il connaisse enfin ma joie

Je veux tirer le feu d’artifice
Alerter radios et chroniqueurs
Afin que chacun se réjouisse
Comme toi, toi mon cœur

Mais les gens s’en moquent, ils sont trop pressés
Pour avoir le temps d’écouter
Ça m’est égal puisque
Toi mon cœur, tu sais qu’il m’aime et que je l’aime
Gardons pour nous notre joie

Translation
You, my heart, you know there is no one in the world
Who is happier than me
You, my heart, you know that love in its round
Just stopped at me

It’s so wonderful, so new, so sweet
To know the love near us
Shout it from all the rooftops
My heart, we have to announce it to the world
That they finally know my joy

I want to shoot off fireworks
Tell the radios and journalists
So that every can rejoice
Like you, you my heart

But people don’t care, they’re too rushed
To have the time to listen
It’s all the same to me since
You, my heart, you know that he loves me and that I love him
Hold onto our love for us

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters