The home of Eurovision lyrics

munchener-freiheit_lead

Song Information
Music: Stefan Zauner
Lyrics: Amado-Jean-Frank Andrada
Other versions
German English
French Spanish

Spanish
Vamos a imaginar
Más allá de las estrellas
Hay un lugar con una vida nueva

Y podemos alcanzar
La felicidad completa
Para convivir sin odio en el corazón
Con ilusión

Si fuera de verdad
Que fantástico lugar
Lástima, es un sueño nada más

He querido una vez
Salir volando a la luna
Viendo este mundo en la amargura

Pero hemos de unir
Todos a la vez ahora
La humanidad en sentimientos de amor
Y sin rencor

Si fuera de verdad
Que fantástico lugar
Lástima, es un sueño nada más

De verdad, una ciudad de realidad
Lástima, es un sueño nada más

De verdad, una hermosa realidad
Lástima, es un sueño nada más

Vamos a imaginar
Más allá de las estrellas
Hay un lugar con una vida nueva
No, no es verdad, no es verdad

Translation
Let’s imagine
Beyond the stars
There’s a place with a new life

And we can reach
A full happiness
To live together without hate in our hearts
With hope

If it were real
What a fantastic place
What a pity, it’s just a dream

Once I wanted
To fly towards the moon
Seeing this world in sadness

But we must join
All at the same time now
Mankind in love feelings
And without ill-feeling

If it were real
What a fantastic place
What a pity, it’s just a dream

Truly, a city of reality
What a pity, it’s just a dream

Truly, a beautiful reality
What a pity, it’s just a dream

Let’s imagine
Beyond the stars
There’s a place with a new life
No, it’s not true, it’s not true

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters