The home of Eurovision lyrics

vicky-leandros_lead

Song Information
Music: Mario Panas, Klaus Munro
Lyrics: Enrique Luis
Other versions
French German
English Spanish
Italian Greek
Japanese

Spanish
Tú te vas, y tu amor tendrá la sonrisa de otra
Rogaré y no me escucharás
Lloraré, pero no vendrás
Y aunque nada te importe, al marcharte tu sabrás

Que después, vivirán tus recuerdos
En mis sueños, y no podré vivir
Y después, en mi vida vacía
La alegría no sentiré

Junto a ti, otra dicha sentía
Cada día, y siempre fui feliz
Y después, voy a ser una sombra
De tu sombra, tras de ti

Y después, se que alguna vez
Puede entrar en mi vida, la pasión por otro nuevo amor
Pero sé, que quizás podré entregar mis caricias
Pero nunca la ilusión

Que después, vivirán tus recuerdos
En mis sueños y no podré vivir
Y después, en mi vida vacía
La alegría no sentiré

Junto a ti, una dicha sentía cada día
Y siempre fui feliz, y después
Voy a ser una sombra
De tu sombra, tras de ti

Translation
You leave, and your love will have the smile of another
I will pray and you will not hear me
I will cry, but you won’t come
And although it doesn’t matter to you, as you leave you will know

That afterwards, your memories will live
In my dreams, and I will not live
And afterwards, in my empty life
I won’t feel happiness

Next to you, I felt a joy everyday
And I was always happy
And afterwards, I’ll be a shadow
Of your shadow, after you

And afterwards, I know that some time
It can enter my life, the passion for another new love
But I know, that I could perhaps give my caresses
But never the illusion

That afterwards, your memories will live
In my dreams, and I will not live
And afterwards, in my empty life
I won’t feel happiness

Next to you, I felt a joy everyday
And I was always happy
And afterwards, I’ll be a shadow
Of your shadow, after you

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters