The home of Eurovision lyrics

esc1963_lead

France
<< 1962 1964 >>
Song Information
Music: Alain Barrière
Lyrics: Alain Barrière
Conductor: Franck Pourcel
Eurovision Song Contest 1963
Position: 5th
Points: 25pts
Other versions
French German
Italian

French
Elle était si jolie que je n’osais l’aimer
Elle était si jolie, je ne peux l’oublier
Elle était trop jolie quand le vent l’emmenait
Elle fuyait ravie et le vent me disait:

Elle est bien trop jolie, et toi, je te connais
L’aimer toute une vie, tu ne pourras jamais
Oui, mais elle est partie, c’est bête, mais c’est vrai
Elle était si jolie, je n’oublierai jamais

Aujourd’hui c’est l’automne et je pleure souvent
Aujourd’hui c’est l’automne, qu’il est loin – le printemps
Dans le parc où frissonnent les feuilles au vent mauvais
Sa robe tourbillonne, puis elle disparaît

Elle était si jolie que je n’osais l’aimer
Elle était si jolie, je ne peux l’oublier
Elle était trop jolie quand le vent l’emmenait
Elle était si jolie, je n’oublierai jamais

Translation
She was so pretty, that I didn’t dare to love her
She was so pretty, I can’t forget her
She was too pretty when the wind took her
She escaped full of delight and the wind told me:

She’s very pretty, and I know you
You couldn’t love her all your life
Yes, but she’s gone, it’s a shame, but it’s true
She was so pretty, I’ll never forget

Today it’s autumn and I often cry
Today it’s autumn and the spring is far away
In the park where the leaves tremble in the ill wind
Her dress swirls, then she disappears

She was so pretty, that I didn’t dare to love her
She was so pretty, I can’t forget her
She was too pretty when the wind took her
She was so pretty, I’ll never forget

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Visitors from around the world

free counters