The home of Eurovision lyrics

izhar-cohen_lead

Israel
<< 1977 1979 >>
Song Information
Music: Nurit Hirsh
Lyrics: Ehud Manor
Conductor: Nurit Hirsh
Eurovision Song Contest 1978
Position: 1st
Points: 157pts
Other versions
Hebrew Hebrew/English

Hebrew

A-ba-ni-bi o-bo-he-bev
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach

A-ba-ni-bi o-bo-he-bev
O-bo-he-bev o-bo-ta-bach

Keshehayinu yeladim
Ahavnu besodei sodot
El mi hayinu nechmadim?
Rak ledodim uledodot

Vehabanot hamiskenot savlu
Hametukot, hen rak makot kiblu
Ve’et ma shehirgashnu be’emet
Lachashnu rak bisfat haBet

A-ba-ni-bi o-bo-he-bev
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach

Ahava hi mila yafa
Hi tfila yafa, hi safa
Ahava hi elai tova
Hi tamid titgaber
Ubisfat ahava nedaber

A-ba-ni-bi o-bo-he-bev
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach

Ani cholem vekam shalosh milim
Umahu ha’olam? Shalosh milim
Veze ma she’ani margish ka’et
Mamash kmo az, bisfat haBet

A-ba-ni-bi o-bo-he-bev
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach

A-ba-ni-bi o-bo-he-bev
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach

A-ba-ni-bi o-bo-he-bev
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach

Hebrew script

א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב או-בו-ת-בך
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב או-בו-ת-בך

א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב
או-בו-ה-בב או-בו-ת-בך

כשהיינו ילדים
אהבנו בסודי סודות
?אל מי היינו נחמדים
רק לדודים ולדודות

והבנות המסכנות סבלו
המתוקות, הן רק מכות קיבלו
ואת מה שהרגשנו באמת
לחשנו רק בשפת הבי”ת

א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב או-בו-ת-בך
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב או-בו-ת-בך

אהבה היא מילה יפה
היא תפילה יפה, היא שפה
אהבה היא אליי טובה
היא תמיד תתגבר
ובשפת אהבה נדבר

א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב או-בו-ת-בך
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב או-בו-ת-בך

אני חולם וקם שלוש מילים
ומהו העולם? שלוש מילים
וזה מה שאני מרגיש כעת
ממש כמו אז, בשפת הבי”ת

א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב או-בו-ת-בך
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב או-בו-ת-בך

א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב או-בו-ת-בך
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב או-בו-ת-בך

א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב
א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב או-בו-ת-בך

Translation

I love
I love you
I love
I love you

I love
Love you

When we were children
We would love in secret
Who were we nice to?
Only to uncles and aunts

And the poor girls suffered
Those sweethearts, they’d just get beaten up
And what we really felt
We whispered only in the Bet language

I love
I love you
I love
I love you

Love is a beautiful word
It’s a wondrous prayer, it’s a language
Love is good to me
It will always overcome
And we shall speak in a language of love

I love
I love you
I love
I love you

I dream and I wake up to three words
And what is the world? Three words
And that is how I feel now
Just like back then, in the Bet language

I love
I love you
I love
I love you

I love
I love you
I love
I love you

I love
I love you

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Visitors from around the world

free counters